Glossary entry

German term or phrase:

Glas- & Hartplastik

Romanian translation:

Plastic transparent şi plastic dur

Added to glossary by Victorița Ionela Duță
Dec 13, 2009 12:53
14 yrs ago
German term

Glas- & Hartplastik

German to Romanian Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Din pacate nu am prea mult context.
Este o enumerare de obligatii pe care trebuie sa le urmeze personalul.
Change log

Dec 15, 2009 10:03: Victorița Ionela Duță changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1026544">Victorița Ionela Duță's</a> old entry - "Glas- & Hartplastik"" to ""Plastic transparent şi plastic dur""

Proposed translations

+6
2 hrs
Selected

Plastic transparent şi dur

Primul termen este "Glasplastik", nu "Glas" (cratimă).

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-12-13 15:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

Probabil e bine să repetaţi "plastic" înainte de dur, pentru că sunt două materiale diferite.
Peer comment(s):

agree Adriana Sandru
1 hr
Mulţumesc Adriana!
agree Corina Cristea
3 hrs
Mulţumesc!
agree Magda Kovendi
16 hrs
Mulţumesc
agree Mariana Avramescu : corect
16 hrs
Mulţumesc!
agree Isabella G
20 hrs
Mulţumesc!
agree Bogdan Burghelea
22 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult!"
1 hr

sticla si materiale plastice dure

si ce face personalul cu ele?
Note from asker:
Primul termen este "Glasplastik", nu "Glas" (cratimă). si asta e termenul care imi da bataie de cap
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search