Dec 8, 2009 13:56
14 yrs ago
2 viewers *
English term

multiliterate

English to French Other Education / Pedagogy Multiliteracy
"Teachers can create a multiliterate class."

Dans le texte où cette phrase apparaît, le terme "multiliteracy" est traduit par "multilittératie". Merci d'avance à tous ceux qui voudront bien m'aider.

Discussion

Philippe Maillard Dec 9, 2009:
Tout à fait d'accord, FX !
Nadia Fahmi (asker) Dec 9, 2009:
I know. I finally used "classe où les élèves sont capables de lire et écrire dans plusieurs langues" as "literacy" refers to the ability to read and write in a language. "Multilingue" is the closest since children who are "multilingue/polyglotte" are supposed to know how to read and write in these languages.
Beila Goldberg Dec 9, 2009:
bilangue non plus mais cela pouvait correspondre à une précision de l'asker ;-)
FX Fraipont (X) Dec 9, 2009:
come on! multiliterate is not multilingual!!!!

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

multilingue

J'espère que ma suggestion n'est pas trop simpliste !
Wiki dixit: « Multilinguisme » se réfère à la présence, dans une aire géographique donnée, grande ou petite, de plusieurs variétés linguistiques (formes de la communication verbale, quel qu’en soit le statut)
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 hr
Bonjour Gilles, et Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous pour vos suggestions !"
10 mins

Une classe aux multiples lettrés

"literate" : lettré (du latin "litteratus").
Se dit particulièrement en Chine d'une classe d'hommes qui cultivent les lettres et exercent les emplois publics.
Je comprends que, par leur pédagogie, les professeurs sont capables de transformer plusieurs de leurs élèves en gens lettrés (i.e. érudits, savants...)
Something went wrong...
6 mins

alphabétisation multiple

"A pedagogy of multiliteracies : Designing social futures = Une pédagogie d'alphabétisation multiple

Dans cet article, le New London Group présente les connexions existant entre l'environnement social en mouvance perpétuelle des étudiants et professeurs et une nouvelle approche pédagogique appelée<B> pédagogie d'alphabétisation multiple</B>. Selon les AA., cette pédagogie dépasse les limites des approches pédagogiques traditionnelles en prenant en compte les différences linguistiques et culturelles rencontrées dans la société et permettant aux étudiants de préparer au mieux leur avenir social et leur intégration professionnelle"
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=3270903

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-12-08 14:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

c'est donc l'idée que être "literate" au sens anglais du terme, ne suffit plus de nos jours. Il faut être "alphabétisé", mais il faut aussi avoir une culture alphanumérique, scientifique, technologique etc... pour pouvoir survivre dans le monde moderne. C'est un des enjeux de l'éducation.
Something went wrong...
26 mins

multilingue

classe multilingue in that case
Something went wrong...
1 hr

érudit

Une classe, un groupe, etc. d'érudits

L'Egypte Eternelle - Type : Erudit
Il était cultivé en Egypte par de proéminents érudits et orateurs, partit ensuite à l'étranger afin de continuer ses études sous la supervision de cheikhs ...
www.eternalegypt.org/.../HomeServlet?... - En cache - Pages similaires -

Érudit - Wikipédia
Un érudit, personne d'une grande étendue de savoir; Érudit, portail universitaire regroupant plusieurs revues universitaires; parmi les érudits célèbres on ...
fr.wikipedia.org/wiki/Érudit - En cache - Pages similaires -
Something went wrong...
7 hrs

(classe) bilangue

Suivant le commentaire de l'asker à une réponse.
Se fait de plus en plus, dans différents pays, quel que soit le niveau d'études et nombreux choix de langues possibles.
Something went wrong...

Reference comments

1 min
Reference:

Wiki says

Multiliteracies is a term coined by the New London Group. Because the way people communicate is changing due to new technologies, and shifts in the usage of the English language within different cultures, a new "literacy" must also be used and developed.

There are two major topics that demonstrate the way multiliteracies can be used. The first is due to the world becoming smaller, communication between other cultures/languages is necessary to anyone. The usage of the English language is also being changed. While it seems that English is the common, global language, there are different dialects and subcultures that all speak different Englishes. The way English is spoken in France, or in South Africa or any other country is different from how it is spoken in the US.

The second way to incorporate the term multiliteracies is the way technology and multimedia is changing how we communicate. These days, text is not the only and main way to communicate. Text is being combined with sounds, and images and being incorporated into movies. Billboards, almost any site on the internet, and television. All these ways of communication require the ability to understand a multimedia world.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-12-08 14:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

also found several references to "multilinguicité"
Note from asker:
Many thanks for this link. In the text, multiliteracy refers to the literacy of the students in more than one language (often the native language + a second language).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search