This question was closed without grading. Reason: Errant question
Nov 24, 2009 08:49
14 yrs ago
1 viewer *
English term

biointegration

English to Finnish Medical Medical: Dentistry
Tässä puhutaan implantista, joka on päällystetty hydroksiapatiitillä. Onko biohajoavuus sama kuin tämä biointegraatio? En löydä suomeksi kovin paljon aineistoa aiheesta.
Kiitos mielipiteistäsi!
Proposed translations (Finnish)
5 biointegrointi, biointegraatio
4 +1 biomateriaalien sulaminen
3 biologinen kiinnittyminen

Discussion

Alfa Trans (X) Nov 27, 2009:
Biomateriaalien kyky vastustaa bakteerien pintaan tarttumista, kolonisaatiota, on heikko. Vaskularisaatio on eräs vaihe tässä prosessissa, se tuo kalsiumia ja fosfaattia implantin seutuun. Kaikki nämä mainitaan linkeissäni. Niiden tutkiminen hakusanoilla on helppoa. Ks esimerkiksi otsikon Kalsiumkeraamifosfaatit alta.
Heinrich Pesch (asker) Nov 27, 2009:
Colonization-sanaa käytetään samassa yhteydessä Eli samassa aineistossa käytetään myös colonization.
"Care should be given to irradiated orbital cavities where the capacity for vascularization and colonization can be reduced." Siis biokeraamisten implanttien yhteydessä. (biointegration, invasion, colonisation). Jos otetaan vielä saksaksi käytetty Infiltration, niin meillä on neljä vaihtoehtoa englanniksi. Kyse on kasvavien kudosten kiinnittymisestä, ei materiaalin sulaamisesta.
Alfa Trans (X) Nov 26, 2009:
Osseointegraatio on eri asia Tässä tulee pitää erillään osseointegraatio ja biointegraatio. Osseointegraatiossa implantti kiinnittyy leukaluuhun eli luu kasvaa läheiseen kontaktiin implantin pinnan kanssa.

Sen sijaan resorptio eli itsestään hajoaminen eli biomateriaalin sulaminen on eri asia. Siinä hydroksiapatiitti (joka on biomateriaali) sulaa ja muodostaa matriisin eli tilan, johon luu kasvaa kiinni. Muita biomateriaaleja ovat esimerkiksi maitohapporuuvit.
Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.) (X) Nov 26, 2009:
Niin ja linkki tuohon Lehmanin kirjaan tässä: http://books.google.co.uk/books?id=w0yZJVP8ycgC&pg=PA415&lpg...
Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.) (X) Nov 26, 2009:
Linkki... ...tuohon Duodecimin Tekonivelmateriaalit-artikkeliin oli niin pitkä enkä siksi kopioinut sitä siihen. Luulin että kysyjä osaa etsiä noilla tiedoilla sen netistä. Tässä se kuitenkin: http://www.duodecimlehti.fi/web/guest/arkisto?p_p_id=dlehtih...

Toinen esimerkkini löytyy vain Duodecimin Lääkärin CD -tietokannasta, jota ei ole netissä, ainakaan ilmaisena lähteenä.
Alfa Trans (X) Nov 26, 2009:
Ei tämä ole mikään väittely, vaan KudoZ-vastaajien pitäisi esittää linkkejä, joista löytyy esimerkkilauseita kyseisen termin käytöstä. Sellaisia ei näköjään löydy muista termeistä, mutta minun linkissäni prosessia kuvataan, samoin toisessa löytämässäni linkissä.
Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.) (X) Nov 26, 2009:
Ei mitään syytä... ...kuitenkaan viljellä englanninkielisiä ilmaisuja, jos sana voidaan kääntää suomeen kaikkille ymmärrettävällä tavalla. IMHO.
Erkki Pekkinen Nov 26, 2009:
Vielä tämäkin... meillä on täällä naapurissa Varkaudessa (vielä) metsäteollisuusintegraatti
Erkki Pekkinen Nov 26, 2009:
Soluttautuminen (ja infiltration) = vastavakoilun termi...
Erkki Pekkinen Nov 26, 2009:
En halua antaa vaikutelmaa, että olsin ns. inttäjä, mutta tässä on mitä parhain tilaisuus ottaa käyttöön/esitellä uusi sana. Politiikan puolelta tulee usean vuoden takaa mieleen "road map" liittyen Israelin ja Palestiinan konfliktiin. Oli sekin outo sana kaikkille, kielestä riippumatta. Ja suomen kielessä näkyy nyt käytettävän road map -suunnitelmaa. Tänne Pieksämäelle perustettiin oppimiskeskus muutama vuosi sitten (uusi nimi ammattikoululle). So what else is new?
Heinrich Pesch (asker) Nov 26, 2009:
Sama asia Vastuuhenkilön mielestä bioinegration on sama kuin infiltration. Suomeksi "soluttautuminen" tuntuu elegantilta ratkaisulta, koska ympäröiviltä kudoksilta kasvaa solumassa istutteen pintaan kiinni ja sen sisälle.
"biointegraatio" olisi tietysti helppo ja varma ratkaisu, mutta sellaista sanaa ei taida olla käytössä.
Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.) (X) Nov 26, 2009:
Kontekstia? Onko Heinrich sinulla kontekstia, jossa tätä sanaa käytetään?
Erkki Pekkinen Nov 26, 2009:
Minusta on turvallisinta pitäytyä tämän sanan lainamuodossa = ei voi mennä vikaan
Heinrich Pesch (asker) Nov 26, 2009:
Sama kuin infiltration? PM, joka kääntää samat tekstit saksaksi, käytti sanaa Infiltration. Olisiko soluttautuminen myös sopiva biointegraation kohdalla?

Proposed translations

14 mins

biointegrointi, biointegraatio

Suomen kielessäkin käytetään suoria lainoja, varsinkin tieteessä ja tekniikassa.
Example sentence:

Biointegroinnilla tarkoitetaan biologisin menetelmin tapahtuvaa kiinnitystä tai yhdistämistä

Something went wrong...
2 hrs

biologinen kiinnittyminen

Elävän kudoksen sisäänkasvu implantin huokoiseen materiaaliin, mikä parantaa implantin kiinnittymistä kudokseen.



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-11-24 14:53:33 GMT)
--------------------------------------------------

Ehdottamani "biologinen kiinnittyminen" ei taidakaan olla sama asia, mutta mielestäni tässä on kyllä kyseessä hammasimplantin kiinnittyminen leukaluuhun. Se hydroksiapatiitti on bioaktiivinen materiaali, joka muodostaa sidoksia implantin pinnoitteen ja leukaluun välille edistäen näin implantin kiinnittymistä.

"Biointegration is a form of implant interface that is achieved with bioactive materials such as hydroxylapatite (HA) and bioglass that bond directly to bone, similar to ankylosis of natural teeth."
(How to Prepare for the Dental Admissions Test By Richard A. Lehman)

Lääketieteen termit:
hammasankyloosi | hampaanjuuren kiinnittyminen leukaluuhun ilman juurikalvoa

Duodecim Lääkärin CD: Mikrokarhennus lasin bioaktiivisuuden edistäjänä (Suomen Lääkärilehti)
"Väitöskirjatyössä tutkittiin bioaktiivisen lasin pinnan mikrokarhentamista tavoitteena parantaa luutamuodostavien solujen vastetta materiaalille ja nopeuttaa siten uudisluun kiinnittymistä implanttina toimivaan huokoiseen lasirakenteeseen."

Duodecim: "Tekonivelmateriaalit"
"Karhennetun ja huokoisen pinnan katsotaan parantavan mikromekaanista kiinnittymistä ja edistävän luun kasvua implantin pintaan ja hydroksiapatiitin taas jouduttavan ja lujittavan kiinnittymistä ympäröivään luuhun." (...) "Hydroksiapatiitti (Ca10(PO4)6OH2) sopii implanttien pinnoitteeksi. Se on kalsiumfosfaattikeraami ja muistuttaa kemialliselta koostumukseltaan luun mineraalia ja on hyvin biosopeutuvaa. Se muodostaa suoria kemiallisia sidoksia luuhun."
Example sentence:

Aseptisessa tekolonkan irtoamisessa prosessi sen sijaan on omiaan heikentämään tekolonkan komponenttien biologista kiinnittymistä ympäröivään luuhun.

Pinnan huokoisuudella saavutettu biologinen kiinnittyminen edellyttää proteesin stabiilia istutusta. (From: LÄÄKELAITOKSEN BIOMATERIAALIJULKAISUT, ORTOPEDIASSA JA TRAUMATOLOGIASSA KÄYTETYT BIOMATERIAALIT)

Note from asker:
Minusta tämä biologinen kiinnittyminen on juuri se, mitä biointegraatio tarkoittaa. Tuo materiaali ei sulaa vaan "inkorporoituu" uudeskasvuun. Mutta en valitse mitään vastausta oikeaksi, sen te saatte ratkaista keskenään :-) Kiitos kaikille!
Peer comment(s):

neutral Alfa Trans (X) : Kyse on hammaslääketieteestä./Ei ole kyse implantin kiinnittymisestä. Kun sanotaan että luu yhdistyy implanttiin, se tapahtuu biomateriaalin sulamisen seurauksena.
2 hrs
Something went wrong...
+1
42 mins

biomateriaalien sulaminen

Jos esimerkiksi luut on yhdistetty ruuvilla, ruuvi sulaa eli häviää itsestään ajan mittaan eli biomateriaalit ovat hajoavia ja sulavat pois. Linkissä enemmän biomateriaaleista hammaslääketieteessä.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-24 09:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

Eli ei ole sama kuin biohajoavuus. Sitä olen nähnyt käytettävän muovikasseista, öljyistä, jätesuovasta yms puhuttaessa. Hammaslääketieteessä puhutaan biomateriaalien sulamisesta eli häviämisestä.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-11-24 17:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

Linkin ensimmäisessä kappaleessa Yleistä kerrotaan biomateriaalin sulamisesta.

Hydroksiapatiitti mainitaan myös linkissäni.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2009-11-26 10:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Laittakaa pdf-tiedostossa hakusanaksi vaikka Keraamit, niin sen otsikon alla kerrotaan juuri avainasemassa olevista kalsiumfosfaateista, keraamista ja hydroksiapatiiteista, joita käytetään pinnoitteena edistämään implanttien suoraa kiinnittymistä luuhun.

Tässä toinen linkki

http://www.nam.fi/instancedata/prime_product_julkaisu/laakel...

jossa biomateriaalin sulamista kutsutaan bioresorptioksi eli imeytymiseksi.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2009-11-26 12:10:50 GMT)
--------------------------------------------------

MOTin mukaan infiltration tarkoittaa myös imeytymistä, joten ajoin takaa samaa kuin Vastuuhenkilö. Käännös ei ole "soluttautuminen", vaan imeytyminen eli sulaminen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2009-11-27 08:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

Halusin asiaan selvyyden ja kysyin kudosteknologian asiantuntijalta. Hänen mielestään oikea käännös biointegraatiolle on biohajoaminen. Hajoamista tapahtuu joko aktiivisesti tai passiivisesti, esim bioerodoituva materiaali liukenee.

Kasvavien kudosten kiinnittyminen liittyy ohjattuun kudoskasvatukseen, ei biointegraatioon.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-12-03 13:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

Yllämainittu termi, biohajoaminen, on peräisin Kudosteknologiakeskuksen professorilta eli hän on alansa asiantuntija.
Peer comment(s):

agree Arja Whiteside (X) : biointegrointi, biointegraatio, vaikkakin oikein nimä tämä selkeämpi ja linkki erinomainen
3 hrs
Googlaamalla selviää, ettei hammaslääketieteen teksteissä puhuta biointegraatiosta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search