Nov 24, 2009 06:19
14 yrs ago
Japanese term

天空方向

Japanese to English Law/Patents Engineering (general)
「アンテナビーム指向性利得がビーム中心方向のみでなく、例えば地表方向や天空方向にも存在する」
「天空方向」はどう訳せばよいでしょうか。
References
FYR

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

upward

or up direction
Peer comment(s):

agree Lianne Wilson
3 hrs
agree Steven Smith
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

point skyward / pointing skyward


Antennae "pointing skyward" is a common, often used expression.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-24 10:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

Also "pointing skywards" with an "s" added to "skyward" as can be seen in my example sentence above.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-24 10:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

And, "in a skyward direction"
Example sentence:

The antenna 11, as shown, is preferably mounted in the roof of a vehicle with its Z-axis pointing skyward.

In my case the resonant frequency was lowered by 600 kHz, so all serious testing was carried out with the antenna pointing skywards.

Something went wrong...
1 hr

point up to the sky

point down to the earth or up to the sky

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-11-24 14:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

point toward the zenith....another proposal
http://ci.nii.ac.jp/naid/110003288448
Something went wrong...

Reference comments

2 days 19 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search