Nov 23, 2009 08:00
14 yrs ago
3 viewers *
Polish term

wady niedopuszczalne

Polish to English Tech/Engineering Manufacturing
produktu. Impermissible / unacceptable faults?

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

unacceptable / inadmissible defects

Z brytyjskiej strony:
Unacceptable/inadmissible defects, deficiencies, etc. that are determined during use of the tool must be reported to the manager responsible...
http://www.ultimatehandyman.co.uk/forum1/download.php?id=540...
Peer comment(s):

agree M.A.B.
1 hr
agree Polangmar : unacceptable/inadmissible defects/faults
11 hrs
agree skisteeps
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

major defects

dla rozróżnienia między niedopuszczalnymi a dopuszczalnymi wadami proponuję zastosować major / minor - wydaje mi się to bardziej naturalne, choć mniej dosłowne
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search