Nov 16, 2009 14:51
14 yrs ago
Italian term

riunioni

Italian to English Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Questo messaggio consente ad un client di ottenere l'elenco parziale o totale delle riunioni
di un palinsesto specificato. Il client, fornendo l’attributo esteso FILTER, ha la possibilità
di ricevere le informazioni relative a tutte le riunioni, solo quelle con avvenimenti non
chiusi o solo quelle con avvenimenti aperti.
Numero di gare della riunione. Specifica quanti sono gli elementi
'Gara' seguenti
Change log

Nov 16, 2009 16:36: Russell Jones changed "Term asked" from "riunioni (in context)" to "riunioni"

Discussion

Federica Masante (asker) Nov 16, 2009:
Thanks for your suggestion, Tom. I had thought of get-togethers as well, but it still doesn't seem to fit the context - especially when referred to gare in the sentence numero di gare della riunione - number of get-together competitions? It doesn't make any sense, does it? I'm in a right quandary over this!

Proposed translations

1 hr
Italian term (edited): riunioni (in context)
Selected

sessions

Would this fit?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks! this worked"
1 min
Italian term (edited): riunioni (in context)

Get-togethers

in a games context this might be better than "meetings"
Something went wrong...
32 mins
Italian term (edited): riunioni (in context)

meets

'gaming meet' Googles fairly well, 'meet' being used of course in a competitive sense in other activities such as swimming
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search