Nov 15, 2009 23:40
14 yrs ago
8 viewers *
English term

inclusive workplace

English to Russian Social Sciences Advertising / Public Relations
This course will help us all to understand diversity, and to make us more aware of how it can help the Company’s business. We will look at ways of working and behaving to help each person feel respected and that their skills and experiences are valued. This is called creating an ***inclusive workplace***.

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

открытая/объединяющая рабочая атмосфера/среда

#
Note from asker:
Да, мне тоже очень понравилось. Спасибо большое!
Peer comment(s):

agree Zahar Fialkovsky : "объединяющая рабочая среда"... хороший вариант, которого пока нет ни в каких словарях, как я понимаю: http://en.wikipedia.org/wiki/Executive_Core_Qualifications
9 mins
Спасибо
agree Olga Dyakova : объединяющая рабочая среда
26 mins
Спасибо, Ольга
agree Oxana Salazar (X)
2 hrs
Спасибо, Оксана
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
-1
7 mins

неотделимое рабочее место

т.е. жизненно важная часть единого целого - компании
Peer comment(s):

neutral Mikhail Kropotov : Workplace здесь употреблено в образном смысле - рабочие условия, рабочая среда, рабочая атмосфера. А inclusive относится к поддержке культурного и прочего многообразия сотрудников.
3 mins
спасибо, Михаил, за комментарий. Собственно, меня больше интересовал перевод прилагательного inclusive.
disagree erika rubinstein : неотделимого от чего?
9 hrs
от общего рабочего пространства - компании
Something went wrong...
12 mins

рабочее место с условиями работы, обеспечивающими...

возможности для профессионального роста - вообще-то это слегка сокращенный вариант от этого - http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=inclusive &sc=773&l1=...

" Термины по тематике Человеческие ресурсы, содержащие inclusive : все формы слова (1)
inclusive working environment условия работы, обеспечивающие возможности как профессионального, так и личного роста (Incognita)"

По-моему, вполне...

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2009-11-15 23:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

Да, просто "условия работы..." и т.д., рабочего места, пожалуй, и не надо, лишнее...
Something went wrong...
+2
17 mins

уважительная рабочая атмосфера

или

равноправие в рабочей среде
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
9 hrs
Thanks!
agree Mikhail Kropotov : Равноправие ближе, имхо.
1 day 6 hrs
Спасибо! :)
Something went wrong...
18 mins

интегрирование в рабочую среду

*
Peer comment(s):

neutral Mikhail Kropotov : интегрирование чего? или кого? это я понял - мне интересно, кого вы пытаетесь интегрировать в рабочую среду и что это может значить. звучит не по-человечески, вот и все.
1 min
без дополнения, отглогольное сущ. Это и есть интегрирование...
Something went wrong...
-1
34 mins

инклюзивная рабочая обстановка/рабочее место

Мы же говорим "инклюзивное общество", "инклюзивное образование". Я бы искользовала термин "инклюзивный" и в данном случае: инклюзивная рабочая обстановка (или рабочее место).
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : Нет, мы не говорим инклюзивное. Вы может быть...
9 hrs
Мы, сдававшие в свое время в институте педагогику, говорим, поскольку так говорили наши лекторы, так было написано в учебниках. http://www.school.edu.ru/catalog.asp?ob_no=39014 http://www.ug.ru/issues08/?action=topic_add&toid=4668&i_id=4...
Something went wrong...
5 hrs

создание сплоченного рабочего коллектива

...
Something went wrong...
+3
8 hrs

атмосфера вовлеченности

В корпоративных документах "Inclusion" я, как правило, перевожу как "вовлеченность" или "приобщение (к жизни...)"
Peer comment(s):

agree Kateryna Gubernska
20 mins
Спасибо, Катя.
agree Alina EN-RU : "дух коллективизма", то бишь привлечение талантов каждого индивида на благо общего дела
16 hrs
agree Mikhail Kropotov : Привет, Лариса! А я предпочитаю оставить вовлеченность для других терминов типа involvement, engagement (in the sense of engaging smb in smth) и т.п. Но вариант неплохой.
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search