Nov 11, 2009 00:16
14 yrs ago
Spanish term

hombres arrebatados y ebrios de Dios

Spanish to Russian Art/Literary Poetry & Literature
Доброго времени суток.

...y Kosmas, por las tardes, después de sus juegos, se encantaba oyendo de labios de su vieja nodriza la vida y los hechos de los Apóstoles, esos hombres arrebatados y ebrios de Dios.

Спасибо.

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

люди, охваченные пылкой и безоглядной любовию к Господу

arrebatado
1. adj. Precipitado e impetuoso.

ebrio
2. adj. ciego (‖ poseído con vehemencia de una pasión). Ebrio de entusiasmo, de ira.

http://buscon.rae.es
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
8 hrs
Спасибо, Эрика!
agree Olga Korobenko : Только, пожалуй, все-таки "любовью". Это же не религиозный текст.
8 hrs
Спасибо, Ольга!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем! Спасибо, Екатерина!"
17 mins

посвятивших себя служению вере в Господа и опьяненных ею

Я исходила из этого значения глагола arrebatar: 5) увлекать; привлекать (взгляд, внимание) ; восхищать, очаровывать (Лингво).
По-моему, arrebatados ... de Dios означает то, что они "увлеклись" и "очаровались" верой в Господа, однако ни "увлеклись", ни "очаровались" совершенно у меня не вяжутся с "Господом" - слишком поверхностные слова для такого случая, поэтому пришло на ум "посвятить себя вере", что вполне отражает суть оригинала, на мой взгляд.
Something went wrong...
+1
22 mins

восхищенных Господом и опьяненных верою в него

как вариант
Peer comment(s):

agree Ekaterina Khovanovitch
11 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search