Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Reflexraspel
Spanish translation:
ribetes reflectantes
Added to glossary by
Guadalupe Larzabal
Nov 10, 2009 11:46
14 yrs ago
German term
Reflexraspel
German to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
prendas
en prendas de vestir deportivas, no tengo más contexto
Proposed translations
(Spanish)
4 | tiras reflectoras | Guadalupe Larzabal |
3 | paspel | Thomas Hirsch |
3 | Galones reflectantes | Thomas Hirsch |
Change log
Nov 15, 2009 19:45: Guadalupe Larzabal Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
tiras reflectoras
es lo que encontré referido a prendas de vestir deportivas, como por ejemplo pantalones para esquiar.
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2009-11-10 11:57:24 GMT)
--------------------------------------------------
Pueden ser también bandas reflectantes
http://www.grupojoven.com/GJ web 2006/Paginas_info2/tienda/P...
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2009-11-10 11:57:24 GMT)
--------------------------------------------------
Pueden ser también bandas reflectantes
http://www.grupojoven.com/GJ web 2006/Paginas_info2/tienda/P...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias! Se ha quedado en "ribetes reflectantes""
38 mins
paspel
Ich nehme an, es ist von reflektierenden Palpeln die Rede.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-11-10 12:27:27 GMT)
--------------------------------------------------
Das ist eine Paspel:
de.wikipedia.org/wiki/Paspel
und es gibt sie eben reflektierend, gerade bei Sportkleidung, Rollschuhen, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-11-10 12:27:57 GMT)
--------------------------------------------------
sorry:
http://de.wikipedia.org/wiki/Paspel
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-11-10 12:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, he tecleado mal: el término en alemán es: Reflexpaspel. Y si de eso se trata, son galones reflectantes
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-11-10 12:27:27 GMT)
--------------------------------------------------
Das ist eine Paspel:
de.wikipedia.org/wiki/Paspel
und es gibt sie eben reflektierend, gerade bei Sportkleidung, Rollschuhen, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-11-10 12:27:57 GMT)
--------------------------------------------------
sorry:
http://de.wikipedia.org/wiki/Paspel
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-11-10 12:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, he tecleado mal: el término en alemán es: Reflexpaspel. Y si de eso se trata, son galones reflectantes
47 mins
Galones reflectantes
wenn es um Reflexpaspel(nähte) geht
man sagt auch ribetear oder guarnecder de pestañas reflectantes
man sagt auch ribetear oder guarnecder de pestañas reflectantes
Something went wrong...