Glossary entry (derived from question below)
Nov 6, 2009 18:36
14 yrs ago
Japanese term
アティコット
Japanese to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Hebrew in Katakana
There is no context to this phrase. I only know that it's a Japanese person's interpretation of something said to them in Hebrew that I then need to translate into English. Any help much appreciated!
Proposed translations
(English)
1 +3 | Atikot | V N Ganesh |
3 | aticourt | Craig Rome |
1 +1 | Atykot | Roderick Anderson |
Proposed translations
+3
9 hrs
Selected
Atikot
Atikot-Antiquity
4 Sep 2009 ... Antiquities, Atikot. עתיקות. Discovery, Taglit ... With the revival of Hebrew as a spoken language by Jewish immigrants to pre-state Israel, ...
blog-en.hebrewonline.com/category/bible-history/ -
4 Sep 2009 ... Antiquities, Atikot. עתיקות. Discovery, Taglit ... With the revival of Hebrew as a spoken language by Jewish immigrants to pre-state Israel, ...
blog-en.hebrewonline.com/category/bible-history/ -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your answer."
+1
8 mins
Atykot
..
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-06 18:46:23 GMT)
--------------------------------------------------
Just a guess.
Here is a link:
http://www.kd-tokyo.com/index8.htm
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-06 18:46:23 GMT)
--------------------------------------------------
Just a guess.
Here is a link:
http://www.kd-tokyo.com/index8.htm
20 mins
aticourt
I dont speak Hebrew...but in borrowed words...the katakana I would interpret this as being aticourt..
or articourt
the letters are...a/ti/ko(with lengthening sound)to/
a/ti/ko-/to
hope this helps and makes some sense to someone who speak s Hebrew.
or articourt
the letters are...a/ti/ko(with lengthening sound)to/
a/ti/ko-/to
hope this helps and makes some sense to someone who speak s Hebrew.
Something went wrong...