Glossary entry

English term or phrase:

to devise a will

Russian translation:

put together (make) a will VS to bequeath (leave in a will)

Added to glossary by ela_ua
Nov 1, 2009 23:37
14 yrs ago
English term

to devise a will

English to Russian Law/Patents Law (general)
kak pravil'no perevesti: составлять завещание или завещать (недвижимость)? to make a will - это синоним? спасибо

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

put together (make) a will VS to bequeath (leave in a will)

At least in the US

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-11-02 00:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

Правильный перевод зависит от формы употребления слова "devise":
1. to devise real property - передавать по наследству недвижимость. Либо, если это существительное, то, как правило, devise будет разделом в завещании, который детально расписывает кому и на каких условиях переходит недвижимость.
2. devise a will - составить совещание.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-02 00:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

It is also possible to devise a will to ensure that charitable gifts remain in proportion to provisions for family members and loved ones.http://www.harlemschoolofthearts.org/giving.html

We can help our clients devise a will or trust or with the administration of an estate. http://www.stevenvernier.com/Probate.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2009-11-04 19:24:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Niema za scho! :-)
Peer comment(s):

agree Andrey Belousov (X) : составить совещание
42 mins
of course! Stupid of me. Thank you, Andrey. :-)
agree Tatiana Lammers : завещание =)
5 hrs
Thank you, Tatiana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Diakuju Angela!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search