Glossary entry

English term or phrase:

for-cause test

Italian translation:

test di/del ragionevole sospetto

Added to glossary by ARS54
Oct 26, 2009 11:49
14 yrs ago
1 viewer *
English term

for cause test

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Test per "giusta causa", per "fondato motivo" ? Non trovo niente in rete di simile...un'idea? Grazie!

Il contesto (uso/vendita/distribuzione di sostanze stupefacenti / alcolici sul posto di lavoro):
Buyer's employee, agent or contractor may be considered for return to Seller's facilities only if the Buyer certifies as a result of a ***for cause test***, conducted immediately after removal, that said employee, agent or contractor was in compliance with the provisions of this Paragraph. Buyer will not use an employee, agent or contractor to perform activities hereunder who either refuses to take, or tests positive in, any alcohol or drug test.
Change log

Oct 27, 2009 16:58: ARS54 Created KOG entry

Oct 27, 2009 16:58: ARS54 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/965101">ARS54's</a> old entry - "for cause test"" to ""test di/del ragionevole sospetto""

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

test di/del ragionevole sospetto

Segue reference

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2009-10-27 13:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

...:-)) Smack!

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2009-10-27 16:56:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille, cara! Buonissimo lavoro e grazie a te ed a tutti i colleghi/peer..., :-)) Anna Rosa
Example sentence:

test di ragionevole sospetto...

Supporto al Test del Ragionevole Sospetto

Note from asker:
grazie Annarosa
grazie molte a te a alle altre colleghe
Peer comment(s):

agree Claudia Carroccetto : Ciao Annarò! Tutto bene, in mezzo ad una avventura che spero finisca per il meglio :P Tu invece?
7 hrs
...Ciao, cara, grazie! Come stai?, :-)) - (Pessime) "avventure tiroidee"!! ...Good luck, allora, un bacio! R.
agree Big Apple (X) : absolutely right si dice for cause or under suspicion drug testing "We are family"! get that and get well honey
1 day 1 hr
Thank you very much indeed, dearest, have a good life!, :-)) Anna Rosa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

test di depistaggio

-
Note from asker:
grazie Françoise
Something went wrong...
24 mins

per fondato sospetto

Una possibile alternativa alle soluzioni a cui hai pensato

“For cause test” means a drug test administered because
staff has a reasonable suspicion that a youth has used or ingested
drugs other than a prescription drug which is lawfully possessed
and used." (http://www.legis.state.wi.us/rsb/code/doc/doc392.pdf)



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-10-26 12:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure anche "Test legato a un fondato/ragionevole sospetto"
Note from asker:
grazie Roberta
Something went wrong...

Reference comments

29 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search