Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
planning vs. design
Hungarian translation:
általános megtervezés (planning) és a részletes tervek kidolgozása (design)
Added to glossary by
JANOS SAMU
Oct 14, 2009 11:49
14 yrs ago
4 viewers *
English term
planning vs. design
English to Hungarian
Tech/Engineering
Environment & Ecology
MSZ EN ISO 14001:2005
xxxPlanning, designxxxx, development, engineering, construction and operation of environmental construction work and facilities. Site assessment of abandoned, suspect and contaminated sites. Collection, treatment, recycling and disposal of waste. Operation of the environmental laboratory. xxxxPlanning, designxxx and execution of earthworks and demolition projects...
A planning és a design különbsége érdekelne. Köszönöm a segítséget.
A planning és a design különbsége érdekelne. Köszönöm a segítséget.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +3 | általános megtervezés (planning) és a részletes tervek kidolgozása (design) | JANOS SAMU |
4 | tervezés/tervezet kontra formatervezés/kivitelezés | Katalin Szilárd |
Change log
Oct 23, 2009 08:21: JANOS SAMU Created KOG entry
Proposed translations
+3
7 hrs
Selected
általános megtervezés (planning) és a részletes tervek kidolgozása (design)
A vs-t szándékosan nem fordítottam, mert az itt csak toldalék. A szövegkörnyezetet nézve ez illik legjobban, mivel a planning eredménye az, hogy tervvázlatot készítenek, s annak jóváhagyása után azt átadják a tervezőknek, ahol a részletes terveket kidolgozzák. Ennek a fázisnak a neve design, de az eredmény, amit a revrajzok mutatnak az is design. Itt a formatervezés erőltetett és még félrevezető is lenne.
Note from asker:
Köszönöm, a német eredeti alapján valóban erről van szó. |
Peer comment(s):
agree |
juvera
: Itt a planning lehet a kivitelezés folyamatának "megtervezése" is, de én is úgy vélem, itt inkább az általános megtervezésről, átfogó, nagyvonalú, esetleg az engedélyekhez szükséges tervekről van szó.
2 hrs
|
agree |
hollowman2
: Szakszerű válasz.
10 hrs
|
agree |
Andras Kovacs
: erről van szó
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
tervezés/tervezet kontra formatervezés/kivitelezés
A design formatervezést/kivitelezést jelent.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-10-14 12:04:26 GMT)
--------------------------------------------------
Igen, a formatervezés ebben a szövegkörnyezetben kiesik, de a kivitelezés szerintem nem. A kivitelezés nem azonos a megvalósítással/teljesítéssel.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-10-14 12:04:26 GMT)
--------------------------------------------------
Igen, a formatervezés ebben a szövegkörnyezetben kiesik, de a kivitelezés szerintem nem. A kivitelezés nem azonos a megvalósítással/teljesítéssel.
Note from asker:
Ez igaz, de földmunkánál és bontásnál problémás lenne a formatervezés, a kivitelezést meg az "execution" loövi meg. |
Peer comment(s):
agree |
Attila Magyar
: planning->tervezés, design->kivitelezés, execution->megvalósítás
16 mins
|
Köszönöm! Szerintem is így helyes. Nem kell túlkomplikálni.
|
|
agree |
Beata Kovacs Teslery
3 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
4 hrs
|
Köszönöm!
|
|
disagree |
juvera
: A design nem kivitelezés.//Mondd az angoloknak, ők azt hiszik; design: the art or action of conceiving of and producing a plan or drawing of something BEFORE it is made, purpose or planning that exists BEHIND an action, etc.(OED)Kivitelező nem valósít????
9 hrs
|
Juvera, a design az kivitelezést is jelent. Nézd meg az angol-magyar szótárt. A kivitelezés és a megvalósítás nem ugyanaz. A kivitelezés a hogyant jelenti. Kivitelező cégek: nem végrehajtó/megvalósító cégek. A megvalósítás/vérehajtás az már a befejezés.
|
|
disagree |
hollowman2
: Juverával egyetértve.
18 hrs
|
Lásd Juverának megírt megjegyzésemet.
|
|
disagree |
Andras Kovacs
: Juverával én is egyetértek. Mo-n nagyon népszerű szó a kivetelezés és minden esetben valamilyen teljesítést jelent (főleg az építőiparban!)
18 hrs
|
Lásd Juverának megírt megjegyzésemet.
|
Discussion
Mégis, mit csinálna, ácsorogna a földtúró gép mellett, miközben a többi munka türelmesen várja az irodában? És ha egyszerre három gép dolgozik, és a munka két fázisban készül, és másik fázis már előrehaladott, akkor mi van?
Elárulom, mit csinál: beszámolót kér a munkáról, és rendszeres helyszíni látogatást végez, akkor, amikor időszerű, jónak látja, vagy úgy néz ki, hogy valami probléma vetődött fel, amikor is megnézi azt, amit ő akar (vagyis amit fontosnak tart), vagy amire felkérik, és megbeszéli a megfelelő személyekkel, hogy mi legyen a további lépés. Sőt, nem is omnipotent, ha valamit nem tud, akkor bevon másik szakembert, hogy ő foglalkozzon a problémával.
Meg szerintük is:
www.ekt.bme.hu/BeruTerv/WeberL-AzEpiteszmernokSzerepe.ppt
Mondjuk tereprendezési terv készítése és munkafolyamat-tervezés?"
Szerintem ez már túl sok... Tereprendezés? Munkafolyamat-tervezés? Ez túl sok. Szerintem a planning egyszerűen a tervezés (mérnöki - ahogy írta Attila: "íróasztali tevékenység"), a design pedig maga a kivitelezés (hogyan, milyen cégekkel stb.)
(Így esetleg design:kiviteli terv készítése)