Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
verzoek tot beëindiging (afkoop)
English translation:
termination request (surrendering)
Added to glossary by
Ashok Bagri
Oct 4, 2009 11:41
14 yrs ago
7 viewers *
Dutch term
verzoek tot beëindiging (afkoop)
Dutch to English
Bus/Financial
Insurance
Insurance software
Na inhouding blijft over een restbedrag dat aan rechthebbende wordt uitgekeerd
Om de klant op de hoogte te stellen van het (negatieve) gevolg van zijn verzoek tot beëindiging (afkoop) kan een reaktie worden aangemaakt
Om de klant op de hoogte te stellen van het (negatieve) gevolg van zijn verzoek tot beëindiging (afkoop) kan een reaktie worden aangemaakt
Proposed translations
(English)
3 | termination request (surrendering) | Dennis Seine |
4 | request to surrender | Peter Moor |
4 | surrender request | Kitty Brussaard |
Proposed translations
2 hrs
Selected
termination request (surrendering)
Voorbeeldzin:
"The owner can access the money in the cash value by withdrawing money, borrowing the cash value, or surrendering the policy and receiving the surrender value."
"The surrender value of the policy is the amount remaining in the cash account less applicable surrender charges, if any."
"If the owner of the policy surrenders it, the insurance company will pay the cash surrender value or remaining investment fund in accordance with the policy terms after withholding any policy loans that may exist at the time of surrender."
"The owner can access the money in the cash value by withdrawing money, borrowing the cash value, or surrendering the policy and receiving the surrender value."
"The surrender value of the policy is the amount remaining in the cash account less applicable surrender charges, if any."
"If the owner of the policy surrenders it, the insurance company will pay the cash surrender value or remaining investment fund in accordance with the policy terms after withholding any policy loans that may exist at the time of surrender."
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
request to surrender
From Babylon:
buying off/out 〈verzekeringswezen〉 surrender
voorbeelden:
1 bij afkoop van de verzekering • upon surrender of the policy
Juridisch lexicon:
afkoop
bij afkoop van de polis
on surrender of the policy
on surrender of the policy, upon surrender of the policy
buying off/out 〈verzekeringswezen〉 surrender
voorbeelden:
1 bij afkoop van de verzekering • upon surrender of the policy
Juridisch lexicon:
afkoop
bij afkoop van de polis
on surrender of the policy
on surrender of the policy, upon surrender of the policy
11 hrs
surrender request
Why not keep it short and simple?
For instance, a policy might say that the date of surrender is when the insurer receives a surrender request from the policyholder. Or, less likely, if the policy only allows surrenders on agreement by the insurer then the date of surrender will be the date that the insurer agrees to the surrender request.
http://www.hmrc.gov.uk/manuals/.../IPTM7325.htm
For instance, a policy might say that the date of surrender is when the insurer receives a surrender request from the policyholder. Or, less likely, if the policy only allows surrenders on agreement by the insurer then the date of surrender will be the date that the insurer agrees to the surrender request.
http://www.hmrc.gov.uk/manuals/.../IPTM7325.htm
Something went wrong...