Oct 3, 2009 12:13
14 yrs ago
English term
Our Common Bond !
English to Albanian
Other
Government / Politics
Citizenship
Do te desha nje mendim me teper per t`ju afruar sa me shume origjinalitetit te titullit te meposhtem:
New Zealand Citizenship
OUR COMMON BOND
Sigurisht fraza e dyte eshte ajo qe kerkon nje perkthim te shkurter dhe te sakte.
Faleminderit per kohen
Arian
New Zealand Citizenship
OUR COMMON BOND
Sigurisht fraza e dyte eshte ajo qe kerkon nje perkthim te shkurter dhe te sakte.
Faleminderit per kohen
Arian
Proposed translations
(Albanian)
3 +4 | Lidhja që na bashkon | Gentiana Kasemi |
5 +2 | e përbashkëta që na lidh | Αlban SHPΑTΑ |
4 +1 | Lidhja Tonë e Përbashkët | Klementina Shahini |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
Lidhja që na bashkon
Ajo çka na bashkon
Peer comment(s):
agree |
Ledja
: Flows better.
4 hrs
|
Falemnderit :)
|
|
agree |
Juliana Cullafiq
7 hrs
|
Falemnderit :)
|
|
neutral |
shkendije
: Nga ana artistike tingëllon shumë bukur. Urime.
8 hrs
|
Falemnderit :)
|
|
agree |
Fabiana Papastefani-Pezzoni
: Të dyja versionet që propozon më pëlqejnë
17 hrs
|
Falemnderit :)
|
|
agree |
Elvana Moore
1 day 19 hrs
|
Falemnderit Elvana :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Faleminderit për shpjegimet dhe kohën. Besoj së kjo duhet të jetë gjetja më e përshtatshme.
Faleminderit"
+2
3 mins
English term (edited):
our common bond!
e përbashkëta që na lidh
Përshëndetje Arjanit.
Mendoj se kjo do të përshtatej më mirë se përkthimi fjalë për fjalë i sloganit.
Mendoj se kjo do të përshtatej më mirë se përkthimi fjalë për fjalë i sloganit.
Peer comment(s):
agree |
Fabiana Papastefani-Pezzoni
: Shumë e gjetur
18 hrs
|
Faleminderit Fabiana
|
|
agree |
Elvana Moore
1 day 21 hrs
|
Faleminderit Elvana
|
+1
1 hr
Lidhja Tonë e Përbashkët
The commonality of interest (such as individuals, association or community) that the members share.
Peer comment(s):
neutral |
Gentiana Kasemi
: Shkruhet "lidhja jonë".
8 mins
|
Thank you! Ke të drejtë. Edhe unë debatova me veten.
|
|
agree |
shkendije
: “Lidhja jonë e përbashkët” është përkthim shumë i saktë për një logo politike.
9 hrs
|
Thank you
|
Discussion