Sep 29, 2009 08:14
14 yrs ago
Italian term
spostato sulla mia mano
Non-PRO
Italian to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
(aus einem Unfallbericht)
Mi sono trovato davanti il veicolo condotto dall´altro motociclista tutto spostato sulla mia mano.
Mir fällt nichts Passendes ein, vielen Dank für die Hilfe´.
Mi sono trovato davanti il veicolo condotto dall´altro motociclista tutto spostato sulla mia mano.
Mir fällt nichts Passendes ein, vielen Dank für die Hilfe´.
Proposed translations
(German)
3 +2 | auf meiner Fahrspur | Tell IT Translations Helene Salzmann |
Change log
Sep 29, 2009 08:23: Tell IT Translations Helene Salzmann changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
auf meiner Fahrspur
... lag, entgegenkam etc.
Zum Beispiel.
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-09-29 08:41:55 GMT)
--------------------------------------------------
Ganz eindeutig "auf meiner Fahrspur". Ohne Kontext ist es aber doch recht schwierig, sich ein Bild der Situation zu verschaffen.
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2009-09-30 06:55:26 GMT)
--------------------------------------------------
Was ich meinte ist, dass aus dem Text hervorgehen wird, was vorher und nachher geschieht, damit du dir die Situation vorstellen kannst.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag17 Min. (2009-09-30 08:32:09 GMT)
--------------------------------------------------
Ok, dann bestätige ich meine Antwort.
Zum Beispiel.
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-09-29 08:41:55 GMT)
--------------------------------------------------
Ganz eindeutig "auf meiner Fahrspur". Ohne Kontext ist es aber doch recht schwierig, sich ein Bild der Situation zu verschaffen.
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2009-09-30 06:55:26 GMT)
--------------------------------------------------
Was ich meinte ist, dass aus dem Text hervorgehen wird, was vorher und nachher geschieht, damit du dir die Situation vorstellen kannst.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag17 Min. (2009-09-30 08:32:09 GMT)
--------------------------------------------------
Ok, dann bestätige ich meine Antwort.
Note from asker:
auf meiner Fahrspur oder ganz nah an meiner Fahrspur? |
Der Satz lautet genau so wie ich ihn oben geschrieben habe. Mehr Kontext habe ich leider nicht. |
so lautet der genaue Text: Provenivo da XX alla guida del mio motociclo e avevo da poco imboccato la strada Xy, dopo circa 50 mt. mi sono trovato davanti il veicolo condotto dall´altro motociclista tutto spostato sulla mia mano, seguito da altri due motociclisti. La cosa è avvenuta in una frazione di secondo e non sono riuscito ad evitare l´impatto. Mehr habe ich dazu leider nicht, danke für die Hilfe |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank!"
Something went wrong...