Sep 20, 2009 08:32
14 yrs ago
English term

The black hole problem

English to Russian Bus/Financial Idioms / Maxims / Sayings энергетика/инженерные сети
Интересуют варианты перевода этого выражения. Смысл понятен, но есть задруднения с формой.

Discussion

andress Sep 22, 2009:
Что нет, то нет (предлпагали, но...) :-) Зато до сих пор пытаюсь поведать студентам теоретические основы автоматики :-). Возможно, "ЧЯ" тут лучше "ЧД", но хотел указать на неполную адекватность "ЧЯ" именно этой ситуации.
Igor Savenkov Sep 21, 2009:
Видно, Вы не участвовали в олимпиадах по физике для школьников в советское время :). Ну ладно, не суть. В любом случае black hole употребляется как метафора, а не как точный научный/технический термин. И по смыслу больше подходит "черный ящик", чем "черная дыра".
andress Sep 21, 2009:
"Тип. задача ЧЯ" не определить, что находится внутри, а всего лишь построить мат. модель, связи входов и выходов, а "внутренности" так и остаются неизвестной природы. Потому он и черный.
Igor Savenkov Sep 21, 2009:
Типичная задача "черного ящика" По реакциям "вход-выход" определить, что находится в "черном ящике". Не вижу противоречия.
andress Sep 21, 2009:
В таком случае только знание реакций "вход-выход" не устроит и потому "ящик" не может быть "черным"...
Igor Savenkov Sep 21, 2009:
Все понятно, что нужно Цитирую: "it’s incredibly difficult to know exactly what assets you have, what state they’re in, where you’re losing money and what issues need addressing first." Понятно, что все хотят точно знать, какими активами они распоряжаются, в каком состоянии находятся активы и, как следствие, на чем происходит потеря денег и какие проблемы надо решать в первую очередь. То бишь, требуется знать какие активы и в каком состоянии находятся в "черном ящике".
andress Sep 21, 2009:
Мне слово "механизм" и самому не нравиться. Ну, назовем это как-то по другому, это не так и важно. Остается тот же вопрос: Пытаются ли тут установить, как оно ("это") работает или нет? Или ограничиваются изучением реакций "вход-выход"?
Igor Savenkov Sep 21, 2009:
не обязательно привязываться к "механизму" Или под "механизмом" можно понимать состав "черного ящика". Если знаешь, что в ящике, то тем самым знаешь его "механизм".
andress Sep 21, 2009:
Понял. Однако во всех этих задачах при этом подходе и не пытаются установить, как работает этот механизм, который... В данном случае так или нет? Вот в чем вопрос.
Igor Savenkov Sep 21, 2009:
или... или... или... "...механизм работы которой очень сложен, неизвестен ИЛИ неважен...". НЕВАЖЕН - это только один частный случай. В нашем контексте - другой частный случай (механизм НЕИЗВЕСТЕН)
andress Sep 21, 2009:
Цитирую: Чё́рный я́щик — термин, используемый в точных науках (в частности, системотехнике, кибернетике и физике) для обозначения системы, механизм работы которой очень сложен, неизвестен или неважен в рамках данной задачи. Такие системы обычно имеют некий «вход» для ввода информации и «выход» для отображения результатов работы. Состояние выходов обычно функционально зависит от состояния входов.и.т.д

Соглашусь с Вики :-) , но не понял, в чем Игорь видит разницу в том, что я написал, и с приведенной выше цитатой?
Igor Savenkov Sep 21, 2009:
Не соглашусь с andress http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_ящик
andress Sep 21, 2009:
Не соглашусь - "черный ящик" - это некий объект структура, устройство которого НЕ ВАЖНЫ для данного расмотрения , важно только сигнал(ы) на входе и на выходе. А здесь совсем иная ситуация. Скорее, подошло бы что-то вроде "темная комната", "неисследованная пешера"... а в принципе и та же "черная дыра".
engltrans Sep 20, 2009:
устаревшая ссылка - это, вроде, понятно...?
Yuriy Vassilenko (asker) Sep 20, 2009:
Родион, было предположение, что это может быть каким-то новомодным оборотом :)
Учитывая то, что писали это не носители (но и не китайцы) — вариант black box'а, озвученный Игорем, весьма близок, кмк.
Star_walker Sep 20, 2009:
+1 Соглашусь с Игорем, это действительно, скорее, "черный ящик".
Видите, Юрий, насколько контекст в данном конкретном случае проясняет ситуацию? ;) Без контекста вопросы лучше задавать на форуме экстрасенсов и телепатов. :)
Igor Savenkov Sep 20, 2009:
подобие "черного ящика" Если ничего не видно (lack of visibility), что находится и что происходит в системе (what assets you have, what state they’re in), и о ее работе можно догадываться только по ее откликам, то это типичный "черный ящик"
Yuriy Vassilenko (asker) Sep 20, 2009:
Родион, низабудунипрощу™! :)
Контекст следующий:
The single greatest obstacle to improving our systems is a lack of visibility. Because the current systems were not built with any kind of monitoring or communications built in, it’s incredibly difficult to know exactly what assets you have, what state they’re in, where you’re losing money and what issues need addressing first.
Т.е. речь скорее о великих сложностях, нежели о прорве™, безостановочно жрущей ресурсы... Имхо, метафора «чОрной дыры» будет несколько трудновата для восприятия. Поэтому хочется посмотреть на разные варианты.
Star_walker Sep 20, 2009:
А контекст? Когда же люди научатся приводить контекст? :) Студентам еще простительно, но переводчику со стажем...

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

проблема черной дыры

В прямом:

Неистовая Вселенная - Глава 6. Черные дыры
Проблема черной дыры все еще остается проблемой: многое о ней нам известно, но многое еще остается загадкой, которую должны разгадать. ...
http://secretspace.ru/index_506.html


и переносном смысле:

В этом случае решается проблема черной дыры, т.е. исключается ситуация, когда в ИТ вкладываются серьезные средства, но никто не может сказать насколько ...
200gorodov.ru/info/162/111.php -

--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2009-09-20 09:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

проблема "черного ящика" - с учетом появившегося контекста
Peer comment(s):

agree engltrans
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

феномен "черной дыры"

гипотеза, теория "черных дыр" в космогонии
Note from asker:
Я тоже читал Хокинза...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search