Sep 12, 2009 15:06
14 yrs ago
English term

wave

English to Portuguese Other Telecom(munications)
SMS WAVE
Each SMS wave consists of 2 SMS per subscriber: The first SMS contact takes place on the day that an MSISDN’s turn comes up (randomly, during the 5 days duration of the wave) and the second contact takes place in the following day.
Proposed translations (Portuguese)
4 +11 onda

Discussion

Proposed translations

+11
0 min

onda

Declined
onda
Peer comment(s):

agree Susana Valdez
2 mins
agree Mary Palmer
3 mins
agree Silvia Aquino
5 mins
agree Teresa Cristina Felix de Sousa
7 mins
agree Maria Meneses
8 mins
agree Artur Jorge Martins
9 mins
agree Walter Moura
11 mins
agree Claudio Mazotti
53 mins
agree imatahan
4 hrs
agree Antonio Tomás Lessa do Amaral : ou banda de ondas
14 hrs
agree Teresa Filipe
1 day 17 hrs
Something went wrong...

Reference comments

12 mins
Reference:

Cadê as referências????

A CicaBarth sabe que wave em inglês é onda em português. O que ela gostaria é de confirmar se o termo é usado nesse contexto ou se outro termo é usado. Entendo que para responder antes coloquemos a resposta primeiro, mas depois podemos postar a referência, caso contrário estamos duvidando da inteligência de quem fez a pergunta.
Note from asker:
Sim, é exatamente isso. Faço a pergunta aos colegas justamente porque não encontrei em lugar algum uma referência que respaldasse o uso de "onda". Obrigada! :-D
Peer comments on this reference comment:

agree Marlene Curtis
26 mins
agree Fausto Machado Tiemann : Assino embaixo!
38 mins
agree Thais Castanheira : "...estamos duvidando da inteligência de quem fez a pergunta" muito bom! rs
1 hr
agree Maria Teresa Borges de Almeida : Subscrevo...
1 day 3 hrs
agree delveneto : Tem Kudozers que se acham gênios e não precisam explicar...
15 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search