Glossary entry

Polish term or phrase:

operacje gotówkowe

Spanish translation:

operaciones en efectivo

Added to glossary by AgaWrońska
Sep 9, 2009 10:49
14 yrs ago
Polish term

operacje gotówkowe

Polish to Spanish Bus/Financial Finance (general)
Wszystko to są operacje wykonane kartą płatniczą.
W słowniku znalazłam jako
"operacja gotówkowa" - operación al contado
bezgotówkowa - sin dinero en efectivo.

Według definicji z mojego dokumentu chodzi odpowiednio o operacje:
1) wypłat z bankomatów i kas banku
2) płatnosci przez terminal
3) zamówienie telefoniczne, internetowem pocztowe.
Change log

Sep 10, 2009 07:07: Monika Jakacka Márquez changed "Language pair" from "Spanish to Polish" to "Polish to Spanish"

Sep 10, 2009 07:28: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "operacje gotówkowe vs. bezgotówkowe vs. operacja na odległość" to "operacje gotówkowe"

Discussion

Monika Jakacka Márquez Sep 10, 2009:
:) Dokladnie tak. Wystarczy kliknac na HIDE i umiescic przyczyne, a cala odpowiedz podswietli sie na szaro (widoczna wylacznie dla odpowiadajacego, moderatorow i staffu).
Kasia Platkowska Sep 10, 2009:
Hej hej :-). Ja tam sie zgadzam ;-). Czy usuwa sie poprzez "hide"?
Monika Jakacka Márquez Sep 10, 2009:
3 w 1 Niestety nie moge "rozbic" pytania. Jedyne co moge zrobic do zawezic istniejace pytanie do jednego terminu. Asker musialaby wtedy zadac dwa nowe pytania (z 2-gim i 3-cim terminem), zas Lucyne i Kasie prosilabym o umieszczenie swoich odpowiedzi na nowe pytania. Jezeli zgadzacie sie na taka opcje, prosze usuncie swoje odpowiedzi zwiazane z terminami "operacje bezgotówkowe" oraz "operacja na odległość". Pozdrawiam M.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

operaciones en efectivo

Rozbijam to na trzy części, łatwiej będzie odpowiedzieć.
Peer comment(s):

agree Kasia Platkowska : dokladnie tak, co sie tyczy operaciones en efectivo
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dZIĘKUJĘ"
12 mins
Polish term (edited): operacje bezgotówkowe

pago mediante tarjeta

Szczególnie w kontekście kart kredytowych i płatności przez terminal. Niestety fakt płatności bezgotówkowej jest tu wyłącznie domyślny.
Something went wrong...
+1
16 mins
Polish term (edited): operacja na odległość

operaciones de pago a distancia

Tu już nie widzę, żadnego dokładnego określenia, każdy sobie jakoś to nazywa.
Peer comment(s):

agree Kasia Platkowska
3 mins
Something went wrong...

Reference comments

12 mins
Reference:

3 w 1

Jednak uwazam, ze PYTANIE powinno zostac rozbite na 3 czesci, tzn. jedno "operacje gotowkowe", drugie "bezgotowkowe" i trzecie "na odleglosc", a pytania typu "3 w 1" nie powinny byc uznawane i nie powinny otrzymywac odpowiedzi, takie sa normy PROZ.
Note from asker:
Hm to może Moderator rozbije, bo teraz nie mam jak wybrać najlepszych. BTW: Proszę o przeniesienie do właściwej pray językowej i przepraszam. Dziękuję za wszystkie odpowiedzi :)
Peer comments on this reference comment:

neutral Lucyna Lopez Saez : Dlatego odpowiedziałam w trzech rzutach ;) sama jednak już tak pytanie zadałam bo bardzo się ze sobą wiązały w kontekście... I też dostałam OPR
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search