Sep 8, 2009 19:18
14 yrs ago
Spanish term

que estuviese al corriente de pago

Spanish to Russian Other Insurance
La defensa y reclamación de sus intereses frente a la comunidad de propietarios, siempre que estuviese al corriente de pago de las cuotas legalmente acordadas

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

при условии того, что им была произведена оплата всех полагающихся на данный момент

взносов, установленных в соответствии с законом

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-09-08 19:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

Он мог оплатить их на два дня позже установленного для оплаты срока, это неважно. Главное, чтобы на данный момент (когда будет подаваться иск в защиту его интересов) у него не было задолженностей.

Можно даже сформулировать так:
...при условии того, что на данный момент у него не имеется задолженностей по уплате взносов, установленных в соответствии с законом.
Peer comment(s):

agree Ekaterina Khovanovitch : не имеется задолженностей
9 hrs
Спасибо, Екатерина!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
7 mins

при условии своевременной уплаты

/

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-09-08 19:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

siempre que estuviese al corriente de pago

--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2009-09-08 19:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

взносов, да. Или премий.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search