Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
Hacol dai beseder, aval lo kolkach tov kmo she haia besof july...
English translation:
Everything is quite good, but not as good as it was at the end of July
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-05 22:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 2, 2009 21:45
14 yrs ago
Hebrew term
Hacol dai beseder, aval lo kolkach tov kmo she haia besof july...
Non-PRO
Hebrew to English
Other
Human Resources
answer to my mail.
Proposed translations
(English)
5 +1 | Everything is quite good, but not as good as it was at the end of July | Lingopro |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
Everything is quite good, but not as good as it was at the end of July
Hope it gets better :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...