Aug 25, 2009 08:04
14 yrs ago
French term
hulp met zin
French to Dutch
Marketing
Other
Zin: "Un hommage au design exclusif dédié à une collection classieuse de montres-bijoux qui arbore fièrement l’icône de la chaîne d’ancre."
Het is vooral het gedeelte "dédié a une collection classieuse" waar ik mee worstel.
Dank bij voorbaat
Steven
Het is vooral het gedeelte "dédié a une collection classieuse" waar ik mee worstel.
Dank bij voorbaat
Steven
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | omzeilen met van | ilse van haneghem |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
omzeilen met van
Kan je het niet omzeilen met van? "Een hommage aan het exclusieve design van een sjieke collectie horloges...". Wij zijn vaak wat minder breedsprakig dan de Fransen!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dank je wel Ilse"
Something went wrong...