Aug 14, 2009 11:58
14 yrs ago
French term
technologie nordique
French to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
lamelles auto-bloquantes VTS et BDS issues de la **technologie nordique** pour un meilleur accrochage
Danke
Danke
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
Technologie aus dem hohen Norden
Ggf. sogar: skandinavischen Ursprungs?
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: nee, "aus dem hohen Norden" pour une fois c'est toi qui colle!
16 mins
|
Selber Nordlicht :-)) Danke Gisela!
|
|
agree |
Artur Heinrich
: vielleicht auch: "Technik/Technologie, die skandinavische Standards erfüllt"
19 mins
|
Danke, ja, wer weiß, welchen Hintergrund das hier genau hat!
|
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: et les Québecois, les Russes, les Sibériens ?// Je t'en offrirai à l'entracte si t'es sage !
32 mins
|
Merci ! Je préfère les esquimaux, surtout cet après-midi.
|
|
agree |
Ilona Hessner
1 hr
|
Vielen Dank aus dem tiefen Süden!
|
|
agree |
Harry Bornemann
16 hrs
|
Danke, Harry!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr
Technik/Technologie, die höchsten Anforderungen gerecht wird
Qui l'aurait cru que je me pencherais un jour sur les lamelles des pneus d'hiver! Qu'est-ce que je ne ferais pas pour toi....: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&url=htt...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-08-14 13:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
oder "extremen"
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-08-14 13:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
oder "extremen"
Peer comment(s):
agree |
Artur Heinrich
: vielleicht auch: "Technik/Technologie, die skandinavische Standards erfüllt"
34 mins
|
dank Dir, Artur, und ein frohes Wochenende!
|
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: pas "skandinavisch", "technologie nordique" renvoie beaucoup de résultats canadiens ; les Russes et les Sibériens ont sans doute également leur "technologie nordique".
46 mins
|
coucou, tout à fait, c'est pour cela "aus dem hohen Norden"
|
6 hrs
nordische Technologie
technische Loesung aus dem Norden
2 days 9 mins
entwickelt und getestet auf den winterlichen Straßen Skandinaviens
Bonjour,
Leider wieder einmal das übliche Marketing-Vokabular, das sich kaum korrekt übersetzen lässt...
Würde das ganz frei mit:
"entwickelt und getestet auf den winterlichen Straßen Skandinaviens" übersetzen.
Michelin testet seine Reifen zumeist in Skandinavien und weniger in Nordamerika.
Mit besten Grüßen
Leider wieder einmal das übliche Marketing-Vokabular, das sich kaum korrekt übersetzen lässt...
Würde das ganz frei mit:
"entwickelt und getestet auf den winterlichen Straßen Skandinaviens" übersetzen.
Michelin testet seine Reifen zumeist in Skandinavien und weniger in Nordamerika.
Mit besten Grüßen
Discussion