Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a solicita recuzări
German translation:
Befangenheitsanträge/-gesuche stellen (Ablehnungsanträge/-gesuche stellen)
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Aug 12, 2009 12:50
14 yrs ago
Romanian term
a solicita recuzari
Romanian to German
Law/Patents
Law (general)
Es geht um eine Vollmachterteilung für einen Gerichtsprozess (procura pentru judecata)
Proposed translations
(German)
5 +2 | Befangenheitsanträge stellen | Susanna & Christian Popescu |
Change log
Aug 14, 2009 18:49: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
Befangenheitsanträge stellen
sau: Ablehnungsanträge ~
sau: Befangenheitsgesuch bzw. Ablehnungsgesuch
http://de.wikipedia.org/wiki/Ablehnungsgesuch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
sau: Befangenheitsgesuch bzw. Ablehnungsgesuch
http://de.wikipedia.org/wiki/Ablehnungsgesuch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mersi mult!"
Something went wrong...