Glossary entry

English term or phrase:

Living expenses

Portuguese translation:

custo de vida

Added to glossary by Karin Gabardo
Aug 11, 2009 14:40
14 yrs ago
28 viewers *
English term

Living expenses

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general) Types of expense
How best to render this concept into Portuguese? Sense: the reasonable cost of room and board, transportation and commuting costs, etc for a student, worker, both...
Change log

Aug 25, 2009 12:56: Karin Gabardo Created KOG entry

Proposed translations

+11
2 mins
Selected

custo de vida

sugestão
Peer comment(s):

agree Luiza Modesto : mto bom tb
1 min
Obrigada, Luiza!
agree Ana Falasca Bernardes
1 min
Obrigada, Ana!
agree Ana Mafalda Costa
6 mins
Obrigada, Ana :)
agree Arthur Godinho
8 mins
Obrigada, Arthur!
agree Floriana Leary
23 mins
Obrigada, Floriana :)
agree Alyson Steele Weickert, Ph.D. : just what came to my mind
29 mins
Obrigada, Alyson :)
agree rir
32 mins
Obrigada :)
agree Roberto Cavalcanti
1 hr
Obrigada, Roberto!
agree Flavia Martins dos Santos
4 hrs
agree Maria Meneses
10 hrs
agree paulaef (X)
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

despesas do dia-a-dia

Penso que esta é uma opção.

http://tinyurl.com/odbbw2
Something went wrong...
+1
8 mins

despesas fixas

uma opção
Peer comment(s):

agree rir
26 mins
Obrigada
Something went wrong...
+1
11 mins

despesas de estada

Diria assim...
Example sentence:

Accommodation, living expenses and transportation within Brazil for the Canadian

b) Acomodaçâo e despesas de estada e transporte, dentro do Brasil, para peritos

Peer comment(s):

agree Alexandra Reimao : estad(i)a em PT
39 mins
Obrigada! São sinónimos e ambos aceitáveis, ver http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=1660
neutral Flavia Martins dos Santos : no Português do Brasil essa opção seria utilizada para os gastos de hotel etc.//Acho que não, crei se tratar de custo geal de vida e não apenas de estada em hotel.
4 hrs
É disso mesmo que fala o texto...
Something went wrong...
1 hr

despesas de subsistência

y
Something went wrong...
2 hrs

custos de manutenção, custos para se manter

custos de manutenção, custos para se manter

CADERNO DE VAGAS: * Controle Emocional
... bem como dos investimentos que você poderá fazer neste processo, não só com custos de manutenção pessoal, como alimentação e transporte, mas também como ...
cadernodevagas.blogspot.com/.../controle-emocional_17.html - Em cache - Similares -
Something went wrong...
10 days

despesas para a sobrevivência cotidiana (Brasil) quotidiana (Portugal)

Veja o significado aqui:

http://dictionary.reverso.net/english-portuguese/living expe...

Prefiro esse termo desde que "custo de vida" seria "cost of living" e não "living expenses".

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-08-21 17:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

SE QUISER, PODE EXCLUIR O "A" E DIZER APENAS "PARA SOBREVIVÊNCIA COTIDIANA (OU QUOTIDIANA PARA PORTUGAL). :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search