Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
St.- Akte
Polish translation:
akta podstawowe
Added to glossary by
Ryszard Jahn
Jul 30, 2009 12:18
14 yrs ago
4 viewers *
German term
St - Akte
German to Polish
Law/Patents
Law (general)
Prawo
Z aktu notarialnego dot. załozenia spółki z o.o.:
"Urkundenrollen-Nr. ... / ...
/St - Akte:
verhandelt (...)"
Co oznacza "St - Akte"?
Z góry dziękuję za pomoc!
"Urkundenrollen-Nr. ... / ...
/St - Akte:
verhandelt (...)"
Co oznacza "St - Akte"?
Z góry dziękuję za pomoc!
Proposed translations
(Polish)
3 | akta podstawowe | Ryszard Jahn |
4 | Stammakte | Agnieszka Hög |
Change log
Aug 10, 2009 08:26: Ryszard Jahn Created KOG entry
Proposed translations
1 day 4 hrs
German term (edited):
St.- Akte
Selected
akta podstawowe
termin nie jest specyficzny dla notariuszy tylko.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
21 hrs
Stammakte
podobne pytanie już zostało zadane:
http://pol.proz.com/kudoz/german_to_polish/law_general/28765...
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2009-07-31 10:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
może "akta założycielskie", ale nie jestem pewna...
http://pol.proz.com/kudoz/german_to_polish/law_general/28765...
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2009-07-31 10:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
może "akta założycielskie", ale nie jestem pewna...
Note from asker:
Czyli trzeba by to przetłumaczyć jako "numer główny akt" czy nie brzmi to za dobrze? |
Dziekuję. |
Discussion