Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
absolute response ratios for metabolite to parent drug
Spanish translation:
índices de respuesta absoluta metabolito/fármaco original
Added to glossary by
Paulina Gómez
Jul 28, 2009 21:44
14 yrs ago
8 viewers *
English term
absolute response ratios for metabolite to parent drug
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Hi,
I need help with the translation of this sentence. It is included in a text which explains the studies of a clinical trial of an investigational drug:
Because absolute response ratios for metabolite to parent drug have not yet been established for any of the prominent circulating human metabolites, it is currently unknown whether any reported metabolite will require further nonclinical or clinical safety or pharmacokinetic assessments.
My try: Dado que aún no se han establecido índices de respuesta absoluta para metabolito a fármaco original para ninguno de los metabolitos humanos circulantes notables, en la actualidad no se sabe si algún metabolito informado necesitará evaluaciones adicionales preclínicas, de farmacocinética o seguridad clínica.
I have doubts with the part: absolute response ratios for metabolite to parent drug.
Could you help me please?
Thanks :)
I need help with the translation of this sentence. It is included in a text which explains the studies of a clinical trial of an investigational drug:
Because absolute response ratios for metabolite to parent drug have not yet been established for any of the prominent circulating human metabolites, it is currently unknown whether any reported metabolite will require further nonclinical or clinical safety or pharmacokinetic assessments.
My try: Dado que aún no se han establecido índices de respuesta absoluta para metabolito a fármaco original para ninguno de los metabolitos humanos circulantes notables, en la actualidad no se sabe si algún metabolito informado necesitará evaluaciones adicionales preclínicas, de farmacocinética o seguridad clínica.
I have doubts with the part: absolute response ratios for metabolite to parent drug.
Could you help me please?
Thanks :)
Proposed translations
(Spanish)
4 | índices de respuesta absoluta metabolito/fármaco original | Paulina Gómez |
Change log
Jul 30, 2009 00:58: Paulina Gómez Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
índices de respuesta absoluta metabolito/fármaco original
Traducción del párrafo:
Dado que para ninguno de los metabolitos circulantes principales (o importantes), reportados, se ha establecido todavía unos índices de respuesta absoluta metabolito/fármaco original, no se conoce aún si será necesario realizar más pruebas no-clínicas o pruebas de seguridad farmacoquinésica, para alguno de estos metabolitos.
Me explico, a modo de secuencia: En general, para cada fármaco original que va salir al mercado, se estudian los principales metabolitos que se generan a partir del fármaco, en el organismo.
2. Esos metabolitos son de dos tipos: "circulantes" (circulan en el organismo), o excretorios (los que se excretan y se estudian por ello).
3. Hay proporciones (ratios) de cada uno de estos metabolitos, según el fármaco y se estudia su consecuencia (acción, y toxicidad) en el organismo receptor del fármaco.
4. Como pueden ser tóxicos,de ahí que se estudie, repetidamente, la respuesta, para ver la respuesta absoluta, es decir, que consistentemente se produzca lo mismo, y a qué resultados o reacciones tóxicas conducen.
Ver, por ejemplo, los "abstract" de los siguientes tres enlaces: http://pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/tx8004086
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2009-07-29 02:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ver también: http://pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/tx800415j
Dado que para ninguno de los metabolitos circulantes principales (o importantes), reportados, se ha establecido todavía unos índices de respuesta absoluta metabolito/fármaco original, no se conoce aún si será necesario realizar más pruebas no-clínicas o pruebas de seguridad farmacoquinésica, para alguno de estos metabolitos.
Me explico, a modo de secuencia: En general, para cada fármaco original que va salir al mercado, se estudian los principales metabolitos que se generan a partir del fármaco, en el organismo.
2. Esos metabolitos son de dos tipos: "circulantes" (circulan en el organismo), o excretorios (los que se excretan y se estudian por ello).
3. Hay proporciones (ratios) de cada uno de estos metabolitos, según el fármaco y se estudia su consecuencia (acción, y toxicidad) en el organismo receptor del fármaco.
4. Como pueden ser tóxicos,de ahí que se estudie, repetidamente, la respuesta, para ver la respuesta absoluta, es decir, que consistentemente se produzca lo mismo, y a qué resultados o reacciones tóxicas conducen.
Ver, por ejemplo, los "abstract" de los siguientes tres enlaces: http://pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/tx8004086
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2009-07-29 02:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ver también: http://pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/tx800415j
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu explicación, me sirvió mucho."
Discussion