Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Culture media preparator
Serbo-Croat translation:
uuređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga
Added to glossary by
Natasa Grubor
Jul 17, 2009 06:55
14 yrs ago
4 viewers *
English term
Culture media preparator
English to Serbo-Croat
Medical
Medical (general)
laboratorijsko ispitivanje
Proposed translations
(Serbo-Croat)
2 +2 | uređaj za pripremu sredstava za rast kultura | Gordana Sujdovic |
4 | uređaj za uzgoj mikroorganizama ( na hranjivim podlogama) | Lingua 5B |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
uređaj za pripremu sredstava za rast kultura
A growth medium or culture medium is a liquid or gel designed to support the growth of microorganisms or cells, or small plants like the moss ...
en.wikipedia.org/wiki/Culture_media
http://images.google.com/images?hl=en&q=culture media prepar...
http://www.kompass.com/guide/chemicals-pharmaceuticals-plast...
Microorganisms accustomed to a concentrated nutrient substrate may suffer ... Mikroorganizama naviklih na koncentriran hranjiva podloga trpe .... Some substances used as culture media, being rich in volatile or ...
www.molecularstation.com/hr/microbiology/sterilization/
culture media substrate - podloga za rast/uzgoj kultura
Možda postoji stručni izraz.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-07-17 17:12:22 GMT)
--------------------------------------------------
Prema donjem linku se čini da se te hranljive podloge i rastvori prethodno pripremaju i skladište:
20…prostoriju za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga i rastvora sa: prostorom za skladištenje polugotovih podloga, hemikalija i reagenasa, tehničkom vagom, pH metrom, uređajem za filtraciju, vakuum pumpom, autoklavom, destilatorom, UV lampom i suvim sterilizatorom;
http://www.vet.uprava.vlada.cg.yu/vijesti.php?akcija=vijesti...
Koliko sam shvatila iz objašnjenja, autoklav služi za sterilizaciju, a zasejane kulture/mikroorganizmi na podlogama se drže u uređaju *termostat* u kome se održava temperatura ljudskog tela od 37 °C.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-07-17 17:30:21 GMT)
--------------------------------------------------
Ovako bi možda bilo bolje:
uređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-07-18 09:41:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dodatna referenca > termostat:
Tako pripremljena polistirenska mikrotitarska ploča se stavlja u termostat. Inkubacija u termostatu za H antitijela – se odvija na 50 °C dva sata, a za O antitijela – se odvija na
37 °C oko 18 sati.
http://www.avicenapublisher.org/docs/MedArh/MedArh2006-2.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Puno hvala Gordana, zaista ste se potrudili. ps. drugo rješenje"
4 hrs
uređaj za uzgoj mikroorganizama ( na hranjivim podlogama)
culture media= hranjive podloge za uzgoj mikroorganizama
naši mikrobiolozi češće kažu uzgoj, ali i priprema ima logike
http://209.85.129.132/search?q=cache:bIU1Ju9t8mIJ:www.pbf.hr...
http://209.85.129.132/search?q=cache:LepQ1oBJSDYJ:bib.irb.hr...
Something went wrong...