Glossary entry

English term or phrase:

Culture media preparator

Serbo-Croat translation:

uuređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga

Added to glossary by Natasa Grubor
Jul 17, 2009 06:55
14 yrs ago
4 viewers *
English term

Culture media preparator

English to Serbo-Croat Medical Medical (general)
laboratorijsko ispitivanje

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

uređaj za pripremu sredstava za rast kultura


A growth medium or culture medium is a liquid or gel designed to support the growth of microorganisms or cells, or small plants like the moss ...
en.wikipedia.org/wiki/Culture_media

http://images.google.com/images?hl=en&q=culture media prepar...

http://www.kompass.com/guide/chemicals-pharmaceuticals-plast...

Microorganisms accustomed to a concentrated nutrient substrate may suffer ... Mikroorganizama naviklih na koncentriran hranjiva podloga trpe .... Some substances used as culture media, being rich in volatile or ...
www.molecularstation.com/hr/microbiology/sterilization/

culture media substrate - podloga za rast/uzgoj kultura

Možda postoji stručni izraz.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-07-17 17:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

Prema donjem linku se čini da se te hranljive podloge i rastvori prethodno pripremaju i skladište:

20…prostoriju za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga i rastvora sa: prostorom za skladištenje polugotovih podloga, hemikalija i reagenasa, tehničkom vagom, pH metrom, uređajem za filtraciju, vakuum pumpom, autoklavom, destilatorom, UV lampom i suvim sterilizatorom;

http://www.vet.uprava.vlada.cg.yu/vijesti.php?akcija=vijesti...

Koliko sam shvatila iz objašnjenja, autoklav služi za sterilizaciju, a zasejane kulture/mikroorganizmi na podlogama se drže u uređaju *termostat* u kome se održava temperatura ljudskog tela od 37 °C.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-07-17 17:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ovako bi možda bilo bolje:

uređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-07-18 09:41:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dodatna referenca > termostat:

Tako pripremljena polistirenska mikrotitarska ploča se stavlja u termostat. Inkubacija u termostatu za H antitijela – se odvija na 50 °C dva sata, a za O antitijela – se odvija na
37 °C oko 18 sati.
http://www.avicenapublisher.org/docs/MedArh/MedArh2006-2.pdf
Peer comment(s):

agree bonafide1313 : moj je agree za liniju vašeg cjelokupnog razmišljanja kako ste ga iznijeli, a imo razmišljanje je obično proces koji dovede do korektnog prevoditeljskog rješenja:))
12 hrs
Hvala, pretpostvljam da je agree za ovo drugo rešenje: uređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga
agree Bogdan Petrovic : za drugo rešenje
20 hrs
Hvala, ponekad se malo zaletim:(
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Puno hvala Gordana, zaista ste se potrudili. ps. drugo rješenje"
4 hrs

uređaj za uzgoj mikroorganizama ( na hranjivim podlogama)


culture media= hranjive podloge za uzgoj mikroorganizama

naši mikrobiolozi češće kažu uzgoj, ali i priprema ima logike

http://209.85.129.132/search?q=cache:bIU1Ju9t8mIJ:www.pbf.hr...

http://209.85.129.132/search?q=cache:LepQ1oBJSDYJ:bib.irb.hr...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search