Glossary entry

Spanish term or phrase:

bajo Registro del País

English translation:

the aircraft is registered to operate in the country ...

Added to glossary by Sherry Godfrey
Jul 1, 2009 07:18
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

bajo Registro del País

Spanish to English Other Aerospace / Aviation / Space
From a text regarding helicopter operation:

La aeronave opera bajo Registro del País de XXX (la empresa), de modo que la Autoridad Aeronáutica del País de XXX es la responsable de su operación.

Does this simply mean that the aircraft's operation is registered with the country?
TIA!!

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

the airline is registered to operate in the country ...

I agree with your interpretation.

http://tradeinservices.mofcom.gov.cn/en/f/2008-04-23/30247.s...

Documentary Requirements for Foreign Registered Airlines and Aircraft Applying to Operate to/from the United Kingdom
2008-04-23 From: Department for Transport, UK
• Certificate of competency and/or Air Operators Certificate and /or an Operating Licence issued by the aeronautical authority of the State of Operator.

• Certificates of Airworthiness and Registration issued by the aeronautical authority of the State of Registry for all aircraft to be used on services to the UK.

• Noise Certificates issued by the aeronautical authority of the State of Registry for all aircraft to be used on services to the UK. Or a copy of a noise exemption obtained from the Economic Regulation Group of the UK Civil Aviation Authority. (All aircraft operating scheduled/charter passenger/cargo services must be Chapter 3 compliant...

http://books.google.com.au/books?id=UnVAfY8J6OcC&pg=PA54&lpg...



--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-07-10 09:23:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias :)
Peer comment(s):

agree Lucano Alvares
2 mins
Muchas gracias lukane :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Maria and everyone. This is the general idea. I simply changed airline to aircraft for this context."
5 hrs

the aircraft has been registered by

The first use of aircraft registrations was based on the radio callsigns allocated at the London International Radiotelegraphic Conference in 1913. This was modified by agreement by the International Bureau at Berne and published on April 23, 1913. Although initial allocations were not specifically for aircraft but for any radio user, the International Air Navigation Convention held in Paris in 1919 made allocations specifically for aircraft registrations based on the 1913 callsign list. The agreement stipulated that the nationality marks were to be followed by a hyphen then a group of four letters that must include a vowel (and for the convention Y was considered to be a vowel).
The marking have been amended and added to over the years and the allocations and standard are managed by the International Civil Aviation Organization (ICAO).
Article 20 of the Chicago Convention on International Civil Aviation (signed in 1944) requires that all signatory countries register aircraft over a certain weight with a national aviation authority. Upon registration, the aircraft receives its unique "registration" which must be displayed prominently on the aircraft.
Something went wrong...
7 hrs

under registration of the country

Cuando se habla de registro se utiliza el sustantivo "registration".
Este enlace aclara el concepto

http://www.aerospaceweb.org/question/history/q0257.shtml
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search