Glossary entry

English term or phrase:

sex-mad society

Romanian translation:

societate obsedată de sex

Added to glossary by daughterofeve
Jun 25, 2009 08:50
14 yrs ago
1 viewer *
English term

sex-mad society

English to Romanian Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Fraza este parte din titlul unei carti: "Life in a Sex-mad Society" si apare de asemenea de mai multe ori pe parcursul cartii.
In mare cartea este despre obsesia societatii contemporane cu sexul si relatiile dintre barbati si femei.

Mar interesa in special cum ati traduce voi sintagma "sex-mad"

Proposed translations

+18
2 mins
Selected

societate obsedată de sex

...
Peer comment(s):

agree Rodica Stefan : sau chiar "innebunita dupa sex", desi "obsedata..." e mai potrivit pentru un titlu de carte
1 min
Mulţumesc!
agree RODICA CIOBANU : absolut
2 mins
Mulţumesc!
agree Irina-Maria Foray
5 mins
Mulţumesc!
agree cristina48 : :)
16 mins
Mulţumesc!
agree Maria Diaconu
16 mins
Mulţumesc!
agree Rodica Ionas
16 mins
Mulţumesc!
agree Florina-Livia Angheluta (X)
21 mins
Mulţumesc!
agree George C.
24 mins
Mulţumesc!
agree Ioana Bostan
39 mins
Mulţumesc mult. Nu te-am mai văzut de ceva vreme.
agree alexandru asmarandei : da, si eu as fi spus ca Rodica: innebunita
46 mins
agree MMFORREST
1 hr
agree Addriana
1 hr
agree Denise Idel
1 hr
agree servtech
1 hr
agree Iosif JUHASZ
2 hrs
agree wordbridge
8 hrs
agree bobe
14 hrs
agree Tradeuro Language Services
2 days 18 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

societate obsedată de sex/obsesia sexuală a societăţii (de azi???)

Chiar asta ar fi traducerea pentru contextul dat. Dar fiind vorba de un titlu, poţi schimba în funcţie de ce ai tu în carte, normal. Şi, aşa cum spuneai, chiar este vorba de o... obsesie sexuală.
Peer comment(s):

agree servtech
1 hr
Mulţumesc.
Something went wrong...
8 mins

societate perversă

Variantă...
Something went wrong...
+1
3 mins

societate hipersexuală

aşa i-aş spune eu...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-06-25 09:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

Au luat, si iau, de la tineretul occidental, dar mai ales de la cel american, ceea ce este mai rau. Iata cateva: consumul de droguri, superficialitatea, cultivarea ***hipersexualitatii***, ignoranta, violenta, impertinenta, lenea si alte „ marfuri de import ” Lucrul cel mai grav, ce pare iremediabil, este subestimarea, desconside­rarea valorilor romanesti, a trecutului nostru, a limbii romane. http://www.ronduldesibiu.ro/economie/Arta-economie/

iar daca este vorba despre cum individul încearcă să facă faţă acestor bombardamente erotice din partea societăţii, m-aş gândi la un titlu de genul: Supravieţuirea într-o societate hipersexuală. altfel, i-aş spune simplu Societatea hipersexuală.
Peer comment(s):

agree irina savescu
9 hrs
mulţumesc frumos!
Something went wrong...
2 hrs

jungla sexuala a societatii

In cazul in care nu este o lucrare medicala, foarte rigida, as extrapola putin sensul sintagmei, "think out of the box". Sex-mad(ness) implica frenezie, instinct animalic, nu neaparat intr-un sens "clinic", nu ca o boala si nu neaparat cu conotatie negativa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search