This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 21, 2009 09:37
14 yrs ago
English term
stopper / stoppering
English to Finnish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
freeze dryer manual
Mikähän olisi oikea suomenkielinen termi sanoille stopper / stoppering tässä?
Pakkaskuivurissa on hyllyt, joita voidaan työntää toisiaan vasten, jolloin ne sulkevat hyllyillä olevat tuotteet.
Esim. Keep away from the shelf stack when stoppering.
Fail to active stopper.
Pakkaskuivurissa on hyllyt, joita voidaan työntää toisiaan vasten, jolloin ne sulkevat hyllyillä olevat tuotteet.
Esim. Keep away from the shelf stack when stoppering.
Fail to active stopper.
Proposed translations
(Finnish)
2 | Sinetöiminen | Jon Thompson Coon |
2 | sulkeminen, tiivistys, hermetisointi | Timo Lehtilä |
3 -1 | pysäytin | Veli-Matti Valimaa |
Proposed translations
5 hrs
Sinetöiminen
Kuten edellisessäkin mainitsin, virallista termiä en tiedä, mutta labrassa heiteltiin aikanaan tuota termiä.
1 day 6 hrs
sulkeminen, tiivistys, hermetisointi
Jos kysymys on siitä, että hyllyt painetaan tiiviisti toisiaan vastaan niin, että sisään jäävä tila voidaan alipaineistaa (hyllyissä pitää tietenkin tällöin olla laidat), niin tässä olisi muutama termi sitä ilmaisemaan. Ainoastaan 'hermetisointi' on täsmällinen, mutta muutkin ovat ymmärrettäviä asiayhteydessä.
-1
6 hrs
pysäytin
Vanhan kunnon Tekniikan sanakirjan mukaan stopper voi olla mm. pysäytin tai pidäke, joista kumpikin sopii kuvaamaasi käyttötarkoitukseen. Jos olisi oma käännös tässä ja nyt, käyttäisin varmaan ensin mainittua. Googlettamalla löydät monia esimerkkejä.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2009-06-23 05:35:15 GMT)
--------------------------------------------------
Jos aiheeseen liittyvänä lähtökohtaisena verbinä on tulpitus, niin silloin stopper on tulppa tai sulkutulppa, ja se sopii kyllä hermetisointiin, tiivistämiseen ja sinetöintiin aivan hyvin, joskin hieman arkikielisenä terminä.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2009-06-23 05:35:15 GMT)
--------------------------------------------------
Jos aiheeseen liittyvänä lähtökohtaisena verbinä on tulpitus, niin silloin stopper on tulppa tai sulkutulppa, ja se sopii kyllä hermetisointiin, tiivistämiseen ja sinetöintiin aivan hyvin, joskin hieman arkikielisenä terminä.
Note from asker:
Törmäsin termiin "tulpitus" - tekstissä esiintyy myös sana "stopper" substantiivina. Jos käytän termiä tulpitus / tulpittaa, mikä mielestäsi sopisi kuvaamaan termiä stopper? |
Peer comment(s):
disagree |
Jon Thompson Coon
: Kyseessä on mekansimi joka sulkee hermeettisesti kuivaimessa olevat tuotteet. Tulppaa, korkkaa jne
55 mins
|
Something went wrong...