Jun 7, 2009 07:55
14 yrs ago
Russian term
veterans were in the sunset of their years
Russian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
general
don't want to offend veterans, i heard this phrase yesterday while watching the news, could anyone help with translation, thank you ))
Proposed translations
(English)
4 +2 | на закате дней | Larissa Dinsley |
4 +2 | на закате лет | Alexandra Liashchenko |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
на закате дней
Та же, примерно, и будет
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-06-07 07:59:31 GMT)
--------------------------------------------------
Можно и "на закате жизни"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-06-07 07:59:31 GMT)
--------------------------------------------------
Можно и "на закате жизни"
Note from asker:
спасибо большое))) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 hrs
на закате лет
Насколько я слышала, "лет" чаще употребимо
Something went wrong...