This question was closed without grading. Reason: Otra razón
May 31, 2009 15:23
14 yrs ago
3 viewers *
español term
enviar al gasto
español al inglés
Negocios/Finanzas
Varios
por la naturaleza del bien no deberían ser tratados como activos fijos. Se recomienda enviar al gasto estos valores. write off?
Proposed translations
(inglés)
4 +5 | classify (these amounts) as expenses | Michael Powers (PhD) |
5 +2 | expensed | bigedsenior |
4 | record/charge as an expense | Alicia Orfalian |
Change log
May 31, 2009 15:26: Gad Kohenov changed "Language pair" from "inglés al español" to "español al inglés"
Proposed translations
+5
2 minutos
classify (these amounts) as expenses
As expenses, they can be deducted completely instead of being written off over a period of time (possibly years).
Mike :)
Mike :)
1 hora
record/charge as an expense
...
+2
1 hora
expensed
The items should be expensed rather than depreciated.
This can be a huge problem that sometimes ends up in tax court.
Equipment costing $500-$4999 (expensed equipment). NOTE: Expensed equipment is to be budgeted in proposals under “supplies,” but identified as “expensed ...
www.obfs.uillinois.edu/grantsp/Rates04U.doc
This can be a huge problem that sometimes ends up in tax court.
Equipment costing $500-$4999 (expensed equipment). NOTE: Expensed equipment is to be budgeted in proposals under “supplies,” but identified as “expensed ...
www.obfs.uillinois.edu/grantsp/Rates04U.doc
Something went wrong...