Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Non-Schooling
Portuguese translation:
ensino em casa
Added to glossary by
Rafaela Mota Lemos
May 27, 2009 15:36
14 yrs ago
English term
Non-Schooling
Non-PRO
English to Portuguese
Social Sciences
Education / Pedagogy
Context:
"Most parents choose to send their child to school, but you have the right to educate your child at home..."
"Most parents choose to send their child to school, but you have the right to educate your child at home..."
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | ensino em casa | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 +2 | Escolaridade em privado/no domicílio | Leonor Machado |
4 +1 | escolarização em casa | Jamili Aoun-Schuppe |
Proposed translations
+1
46 mins
Selected
ensino em casa
Diria assim...
Example sentence:
em casa ganha adeptos em Portugal. São poucas, mas cada vez mais, as famílias portuguesas que optam por educar os seus filhos em casa ...
Para o ex-secretário da educação do Distrito Federal, Antonio Ibañez, do Partido dos Trabalhadores (PT, esquerda), estes pais que defendem o ensino em casa ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada pela colaboração Teresa."
+2
2 mins
Escolaridade em privado/no domicílio
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
9 mins
|
obg
|
|
agree |
Maria José Tavares (X)
: muito activa e muito rápida :) Mau para mim, não mé dás qualquer hipótese :(
14 mins
|
is that good?
|
+1
13 mins
escolarização em casa
olá Rafaela,
acho que se trata de escolarização, escolarização em casa, veja por exemplo este site:
http://profetaurbano.blogspot.com/2008_07_01_archive.html
mas aqui se trata de Homeschooling; mas acho que pode ter o mesmo significado que seu termo, non-schooling, segundo o contexto que você enviou.
este site aqui também tá muito bom (ptBR)
http://www.ufpel.edu.br/fae/caduc/resumos_ed18_01.htm
Boa sorte
acho que se trata de escolarização, escolarização em casa, veja por exemplo este site:
http://profetaurbano.blogspot.com/2008_07_01_archive.html
mas aqui se trata de Homeschooling; mas acho que pode ter o mesmo significado que seu termo, non-schooling, segundo o contexto que você enviou.
este site aqui também tá muito bom (ptBR)
http://www.ufpel.edu.br/fae/caduc/resumos_ed18_01.htm
Boa sorte
Something went wrong...