Glossary entry

Spanish term or phrase:

extracto de Champiñón Ruso

Polish translation:

wyciąg z (grzyba) pniarka lekarskiego

Added to glossary by Kasia Platkowska
May 22, 2009 10:03
14 yrs ago
Spanish term

extracto de Champiñón Ruso

Spanish to Polish Other Cosmetics, Beauty
Czy ktoś z was spotkał się z tym określeniem w kosmetyce (składnik kremu nawilżającego)? Nie dysponuję niestety nazwą łacińską.
Change log

Jun 19, 2009 08:04: Kasia Platkowska Created KOG entry

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

wyciąg z (grzyba) pniarka lekarskiego

Chodzi tu najprawdopodobniej o pniarka lekarskiego (Fomes officinalis), jako że to właśnie ten grzyb stosowany jest w kosmetyce i odpowiada opisanym powyżej właściowościom.

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2009-05-22 10:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

Kontynuuję ;-):

Warto zajrzeć na stronę, na której opisany został tonik głęboko oczyszczający:
http://www.swissclinical.com/doc/purifying toner polish.pdf

Czynnik ściągający
· wyciąg z grzyba Pniarka Lekarskiego (Fomes officinalis)
· napina skórę, zawęża pory oraz nawilżania
· doskonale oczyszcza i nawilża skórę nie powodując efektu błyszczenia
· minimalizuje wydzielanie sebum, (...)



Ponadto znalazłam też ciekawą stronkę w języku francuskim:

Dispositifs et caractéristiques de Toner 150ml de traitement de Multi-Action
Aucun toner ordinaire, cela fonctionne de 3 manières : Il double nettoie, ferme des pores et empêche des rides. Il le nettoie tellement effectivement peut même enlever des marques de pointe sur la peau sans utilisation des épierreuses ou de l'alcool dures ! Ses mensonges de secret dans l'utilisation des extraits d'huile d'olive qui nettoie sans sensation huileuse tandis qu'elle nourrit la peau. Elle contient également des extraits du champignon russe médicinal de Formes Officinalis on s'avère que médicalement qui raffine des pores et empêche des rides."

Warto tu zwrócić uwagę na fragment: "Elle contient également des extraits du champignon russe médicinal de Formes Officinalis", czyli że zawiera wyciąg/i z rosyjskiego grzyba o właściwościach lekarskich - pniarka lekarskiego (Fomes officinalis).

http://french.alibaba.com/product-free/multi-action-treatmen...



--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2009-05-22 10:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

No i to samo tylko po angielsku:

"No ordinary toner, it works in 3 ways: It double cleanses, closes pores and prevents wrinkles. It cleanses so effectively it can even remove ball-point marks on the skin without the use of harsh cleansers or alcohol! Its secret lies in the use of olive oil extracts that cleanses without an oily feel while it nourishes the skin. It also contains extracts of the medicinal Russian Formes Officinalis mushroom that is clinically proven to refine pores and prevent wrinkles"

Patrz: "contains extracts of the medicinal Russian Formes Officinalis mushroom"... i to już chyba rozwieje wszelkie wątpliwości.

Pozdrawiam!
Peer comment(s):

agree Monika Jakacka Márquez : :)
54 mins
Dzieki, Monika.
agree Maria Schneider
3 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuje za pomoc :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search