Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
egenandel
English translation:
own contribution/funding
Added to glossary by
brigidm
May 21, 2009 04:38
15 yrs ago
5 viewers *
Norwegian term
egenandel
Norwegian to English
Bus/Financial
Finance (general)
This is in connection with government appropriations to the higher education sector. Example sentences:
"Bevilgninger utløser egenandeler.
Den nåværende finansieringsmodellen fungerer dårlig for de tre største universitetene: – Hovedproblemet vårt er at nye bevilgninger fører til at vi må ut med egenandeler. I år går ca 1 milliard av UiOs budsjett på 5 miliarder til egenandeler, sier han.
Universitetene må bidra med egenandeler, både for de pengene som kommer fra Forskningsrådet og de som blir bevilget over statsbudsjettet. Rektor synes at det er viktig at de tre store universitetene settes i stand til å klarer disse utgiftene. – Det som skjer i dag, er at de trekker store summer fra andre poster på budsjettet vårt, særlig på studiesiden. Vi hadde for eksempel en reduksjon på 40 prosent av hjelpelærerstillingene fra 2005 til 2008."
"Bevilgninger utløser egenandeler.
Den nåværende finansieringsmodellen fungerer dårlig for de tre største universitetene: – Hovedproblemet vårt er at nye bevilgninger fører til at vi må ut med egenandeler. I år går ca 1 milliard av UiOs budsjett på 5 miliarder til egenandeler, sier han.
Universitetene må bidra med egenandeler, både for de pengene som kommer fra Forskningsrådet og de som blir bevilget over statsbudsjettet. Rektor synes at det er viktig at de tre store universitetene settes i stand til å klarer disse utgiftene. – Det som skjer i dag, er at de trekker store summer fra andre poster på budsjettet vårt, særlig på studiesiden. Vi hadde for eksempel en reduksjon på 40 prosent av hjelpelærerstillingene fra 2005 til 2008."
Proposed translations
(English)
3 | own contribution | Bjørnar Magnussen |
3 | own contribution | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
2 hrs
Selected
own contribution
Vi gir oss ikke så lett...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Bjørnar. This does indeed seem to be what is used, alternatively "own funding"."
1 hr
own contribution
The WFP own contribution to this project is 3200000 euros over 2 years. With a grant of almost three million euros (€ 2 993 000), UNICEF will support the ...
www.reliefweb.int/rw/rwb.nsf/db900sid/MSAO-7PL842?OpenDocum...
In Highlands and Islands, for public sector projects, the own contribution of the beneficiaries is at least 25% and the FIFG grant up to 75%; for projects ...
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/peche-2001/n179...
Discussion
I think it comes close to the above in this context. It's really an attempt by the government to force the universities themselves to apply funds they have already been granted to those areas where the government considers (or is being forced by public opinion/media reports to consider) are important. In order to get money for those areas, the unis must show that they are willing to limit expenditure in other areas, by reallocating resources to match the new contribution from central government.
The phrase appears to work in all cases in your quotation, except the third instance, where you may have to rework it to something like:
"This year approx. 1 billion of UiO's total budget of 5 billion will go to areas determined by conditions for extra government funding, he says.