May 8, 2009 17:31
15 yrs ago
2 viewers *
German term
Plananlage
German to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Kegel-Hohlschäfte mit Plananlage
Danke im Voraus!
Danke im Voraus!
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | (Хвостовики полные конические) с плоской контактной поверхностью | stasbetman |
5 | с прилеганием по плоскости | bivi |
3 +1 | шлифованная поверхность | bivi |
3 +1 | с плоскеой поверхностью прилегания | Auto |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
(Хвостовики полные конические) с плоской контактной поверхностью
http://www.normdocs.ru/page.jsp?pk=node_1225361936430
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2009-05-08 17:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
*полые
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2009-05-08 17:45:56 GMT)
--------------------------------------------------
Стандарт DIN 69893-5-2006.
Хвостовики полные конические с плоской контактной поверхностью
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2009-05-08 17:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
*да что ж такое(( ПОЛЫЕ
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-05-08 17:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
в английском тот же стандарт DIN 69893-5-2006, Hollow taper shanks with flat contact surface - с плоской контактной поверхностью
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-05-08 17:53:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.beuth.de/langanzeige/DIN 69893-5/91936470.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2009-05-08 17:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
*полые
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2009-05-08 17:45:56 GMT)
--------------------------------------------------
Стандарт DIN 69893-5-2006.
Хвостовики полные конические с плоской контактной поверхностью
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2009-05-08 17:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
*да что ж такое(( ПОЛЫЕ
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-05-08 17:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
в английском тот же стандарт DIN 69893-5-2006, Hollow taper shanks with flat contact surface - с плоской контактной поверхностью
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-05-08 17:53:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.beuth.de/langanzeige/DIN 69893-5/91936470.html
Peer comment(s):
neutral |
Max Chernov
: Ммм...я бы написал "стержни полые конические с плоской поверхностью прилегания".
27 mins
|
если сранивать популярность употребления в гугле "контактная поверхность" vs "поверхность прилегания" - 4100 vs 830, хотя это дело вкуса, смысл то, по-моему, один и тот же
|
|
agree |
Avstriak
: По смыслу так было переведено в испанском отделении (http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/tech_engineering...
14 hrs
|
Спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
+1
8 mins
шлифованная поверхность
:
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-05-08 17:42:58 GMT)
--------------------------------------------------
контексту бы побольше, а так выходит, что
с полым конусным хвостовиком и шлифованной поверхностью ИЛИ
с полым хвостовиком и конусным соединением с шлифованной поверхностью.
Дайте, пожалуйста, полностью предложение или назовите источник.
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-05-08 17:42:58 GMT)
--------------------------------------------------
контексту бы побольше, а так выходит, что
с полым конусным хвостовиком и шлифованной поверхностью ИЛИ
с полым хвостовиком и конусным соединением с шлифованной поверхностью.
Дайте, пожалуйста, полностью предложение или назовите источник.
+1
11 mins
с плоскеой поверхностью прилегания
Поверхность прилегания: для всех двигателей предписаны свечи зажигания с плоской поверхностью прилегания. ... Если под рукой нет динамометрического ключа: ввернуть свечу до прилегания уплотнительного кольца (стрелка), когда ее нельзя больше провернуть ни рукой, ни свечным ключом без применения силы. ... C 6 BYC 4 ...
automn.ru/audi-80/audi-161-10.m_id-16.html
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-05-08 17:52:54 GMT)
--------------------------------------------------
Anlage - прилегание (einer Flaeche)
satte Anlage - плотное прилегание
(источник: Technik-Woerterbuch Spanende Werkzeugmaschijnen und Werkzeuge VEB Verlag Technik Berlin)
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2009-05-08 17:54:57 GMT)
--------------------------------------------------
Опечатка: с плоской поверхностью прилегания
automn.ru/audi-80/audi-161-10.m_id-16.html
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-05-08 17:52:54 GMT)
--------------------------------------------------
Anlage - прилегание (einer Flaeche)
satte Anlage - плотное прилегание
(источник: Technik-Woerterbuch Spanende Werkzeugmaschijnen und Werkzeuge VEB Verlag Technik Berlin)
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2009-05-08 17:54:57 GMT)
--------------------------------------------------
Опечатка: с плоской поверхностью прилегания
24 mins
с прилеганием по плоскости
с прилеганием по плоскости
http://www.rustools.ru/file/gost/gost51547-2000.pdf
http://www.rustools.ru/file/gost/gost51547-2000.pdf
Peer comment(s):
neutral |
Max Chernov
: А то, что там изображено, вовсе не имеет отношения к контексту, это какой-то переходник по виду...
9 mins
|
какие стержни!?? http://de.wikipedia.org/wiki/Hohlschaftkegel
|
Discussion