May 3, 2009 19:56
15 yrs ago
3 viewers *
German term
Nachfolgeplanung
German to English
Bus/Financial
Human Resources
What is the best way to phrase this in English? It is part of an HR presentation about hiring employees and other HR things. Anything involving a variation of "successor" sounds so foreign.
Any suggestions for this related term?: Nachfolgemanagement
Any suggestions for this related term?: Nachfolgemanagement
Proposed translations
(English)
4 +6 | succession planning & succession management | Lingua.Franca |
4 | follow-up planning | KARIN ISBELL |
3 +1 | Management potential planning | Textklick |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
succession planning & succession management
Both succession planning and succession management are widely used terms in HR.
They don't apply to only senior managers and executives, but also line employees.
They don't apply to only senior managers and executives, but also line employees.
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
1 min
|
agree |
Ted Wozniak
6 mins
|
agree |
Lirka
1 hr
|
agree |
swisstell
2 hrs
|
agree |
michael10705 (X)
4 hrs
|
agree |
Peter Manda (X)
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great! Thanks for the info and the reference!"
53 mins
follow-up planning
ocurs quite frequently, e.g. 'follow-up action', follow-up procedure' etc.
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Walter
: But not in relation to HR/personnel/staffing (see asker's context).
15 mins
|
+1
2 hrs
Management potential planning
Management potential identification.
I don't like the 'succession' word. Sounds too much like pure replacement.
I don't like the 'succession' word. Sounds too much like pure replacement.
Peer comment(s):
agree |
Lancashireman
: Nice one, TK. Sounds less like a mealy-mouthed justification for a coup d'etat.
49 mins
|
Thanks AJS. The coup was successful within 24 hrs.
|
|
neutral |
Steffen Walter
: Nachfolgeplanung isn't only about management positions.
9 hrs
|
Google.de suggests otherwise.
|
Discussion