Glossary entry

Dutch term or phrase:

onder gestanddoening

German translation:

unter Übergabe/Übertagung

Added to glossary by Johannes Mueller
Apr 17, 2009 18:24
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

onder gestanddoening

Dutch to German Law/Patents Law: Contract(s) Kaufvertrag Imobilie
De feitelijke levering en aanvaarding vindt plaats op de dag der juridische overdracht.
geheel vrij van huur.
- onder gestanddoening van de volgende lopende huur- en/of huurkoopovereenkomsten voor het daarbij
aangegeven geheel of gedeelte van de onroerende zaak:

Proposed translations

10 mins
Selected

unter Übergabe/Übertagungr

die laufenden Miet-/Mietkaufverträge werden dem neuen Eigenümer der Immobilie übertragen

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2009-04-17 18:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

Übertragung, natürlich
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
1 hr

unter Aufrechterhaltung

gestanddoening = in stand houden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search