Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cases and controls
Romanian translation:
grupul de cazuri/grupul martor (de control)
Added to glossary by
cristinarai
Apr 16, 2009 09:25
15 yrs ago
9 viewers *
English term
cases and controls
English to Romanian
Other
Medical (general)
The results showed that about a third of patients (both cases and controls) had hemoptysis at the beginning of the disease and a destructive form and less than 20% had a rapid and symptomatic onset of the disease, with no significant differences between cases and controls.
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | grupul de cazuri/grupul martor (de control) | Mihaela Petrican |
4 +4 | grupul pacientilor care fac tratament/grupul de control | cezara lucas |
4 | Studiul caz -martor | Carmen Lapadat |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
grupul de cazuri/grupul martor (de control)
Studiul caz-control (case-control study) - un studiu observational retrospectiv in care investigatorii identifica un grup de pacienti care au un rezultat (outcome) specifiat si care alcatuieste grupul de cazuri si un grup format din pacienti la care nu se regaseste acel rezultat - grup martor sau control. Ulterior investigatorii compara istoricul cazurilor si pe cel al martorilor pentru a stabili care a fost sau nu la interventie
http://www.cmb.ro/hta/glosar.html
http://www.cmb.ro/hta/glosar.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mihaela, esti ca intotdeauna cea mai tare. Multumesc"
+4
9 mins
grupul pacientilor care fac tratament/grupul de control
In a case-control study patients who have developed a disease are identified and their past exposure to suspected aetiological factors is compared with that of controls or referents who do not have the disease.
Peer comment(s):
agree |
Addriana
1 min
|
agree |
ELLA IACOB
42 mins
|
agree |
Iosif JUHASZ
5 hrs
|
agree |
Florina-Livia Angheluta (X)
6 hrs
|
24 mins
Studiul caz -martor
....
Something went wrong...