Apr 13, 2009 18:48
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Director of Front Office Operations

English to German Bus/Financial Tourism & Travel Hotelbranche
Bin auf der Suche nach dem deutschen "Pendant" zu obigem Begriff, und außerdem auch zu "Executive Assistant Manager" und "Resident Manager". Vielen herzlichen Dank schon im voraus!!

Discussion

eva maria bettin Apr 14, 2009:
Ref. Irene sehe es wie Irene- dem im Hotel wohnenden resident M. bin ich oft begegnet- persoenlich- und teile auch ihre Abneigung gegen allzuviel engl Bezeichnungen- aber ganz wie sie sagt..... in ihrer Reference
eva maria bettin Apr 14, 2009:
ok- Regel... aber die Regel macht es oft sehr schwierig eine Antwort zu finden, wenn nicht sogar unmoeglich.
Katja Schoone Apr 13, 2009:
Nach den KudoZ-Regeln bitte alle Begriffe einzeln einstellen ;-)

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

Empfangsleiter

Hallo, komme aus der Hotelbranche und würde in diesem Fall einfach den Empfangsleiter nehmen.
Front Office ist im Hotel der Empfang, Back Office die Reservierung.

Leider kann ich zu den zwei anderen Begriffen nur raten: beim Resident Manager könnte man entweder den Titel lassen oder auf "stellvertretender Direktor" ausweichen.
Der Assistant General Manager scheint mir eher der stellvertretende Geschäftsführer zu sein...

Gruss
Sandra
Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : für front office manager ok, aber der Begriff ist m.E. zu eng gefasst für front office operations
3 mins
agree Ingrid Moore : Front Officer (Clerk) - Empfangschef am Schalter; http://www.business-podium.com/boards/tipps-zur-beruflichen-...
5 mins
agree Harald Moelzer (medical-translator)
10 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "war auch meine vermutung, vielen herzlichen dank!!"
-1
12 mins

stehen lassen oder

Leiter der Abteilung Öffentlichkeitsarbeit

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-04-13 19:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

Executive Assistant Manager = Direktionsassistent, Assistent der Geschäftsleitung

resident manager = Leiter Unterkünfte
Peer comment(s):

neutral Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Bei 'Resident Manager' bin ich nicht deiner Meinung; mit Unterkünften hat er wenig am Hut.
39 mins
Das war auch mehr ein Schuss ins Blaue, wäre es eine eigene Frage, hätte ich keine Antwort eingegeben ;-) Schlag doch du was vor
disagree eva maria bettin : speziell was den resident Manager betrifft und die Abt. Oeff.arbeit- hoert sich nach Behoerde und nicht Hotel an
11 hrs
Something went wrong...
14 hrs

Front-Office-Leiter

Front Ofice mit direktem Kunden (Gäste) Kontakt im Gegensatz zur Backoffice-Funktion
Something went wrong...
15 hrs

Director (of) Front Office Operations

Ich würde die englischen Begriffe vorzugsweise sämtlich beibehalten, vor allem wenn es sich um ein Etablissement einer größeren Organisation bzw. aus dem angelsächsischen Sprachraum handelt. Gerade in der Hotellerie sind englische Bezeichnungen (oder französische in der Gastronomie) inzwischen die Regel. Wenn der Kunde auf Übersetzung besteht, lieber genau nachfragen, was die Funktion des betreffenden Stelleninhabers ist. "Front Office" kann mE durchaus mehr beinhalten als "Empfang", das kommt u.a. auf das Hotel und dessen Größe/Orga-Struktur an.
Something went wrong...

Reference comments

53 mins
Reference:

resident Manager - Resident Manager

So sehr ich die ewige Verwendung englischer Bezeichnungen finde, so üblich ist die obige im Bereich der Hotellerie:

http://www.hotel-career.de/stellenbeschreibungen/administrat...

"Resident Manager

Die Position des Resident Managers gibt es nicht unbedingt in jedem Hotel, eher in großen Häusern der Kettenhotellerie, jedoch auch hier nicht in jedem.

Wenn vorhanden, dann ist der Resident Manager nach dem Direktor (Regional Direktor, General Manager etc.) der "zweite Mann" im Haus und somit verantwortlich und weisungsbefugt für alle Mitarbeiter / alle Abteilungen im Hotel. Natürlich ist der Resident Manager für die Einführung von Produkt- und Servicestandards in den einzelnen Abteilungen ebenso verantwortlich wie für die operative Positionierung am Markt, für die Preisfindung, die Planung des "Business Mixes" und die Erschließung von neuen Märkten.

In manchen Ländern / Kontinenten wird vom Resident Manager erwartet, dass er "on property" (also im Hotel) wohnt. [IRENES KOMMENTAR: Daher auch die Bezeichnung 'resident' Manager.]

Die Abgrenzung zu einem Executive Assistant Manager ist inhaltlich sehr schwierig, die beiden Titel können durchaus gleichwertig verwendet werden."
Peer comments on this reference comment:

agree eva maria bettin : bin ganz einverstanden-
10 hrs
Danke, Eva Maria.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search