Apr 6, 2009 07:16
15 yrs ago
English term

mount index

English to Norwegian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Digital camera
Det du ser på bildet her:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/Canon_EF_...

"Mount" blir vel muligens "fatning" her, men hva med "index"? "Merke" eller "markering"? Finner ingen relevante referanser.

Proposed translations

1 hr
Selected

indeksmerke

"Et hvitt indeksmerke for montering av objektivet skiller et EF-S objektiv fra andre EF-objektiver, som har et rødt indeksmerke."
http://www.interfoto.no/aspx/loginVnet.aspx?ReturnUrl=/aspx/...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Begge svarene var gode, men Egil hadde tatt seg bryet med å lete frem referanse."
18 mins

monteringsindikator

Her er det opp til oversetteren å velge ord for "index", og indikator kan være like greit som noe annet. "Mount" kan være festet for linsen, men kan like gjerne være monteringen av linsen på kamerahuset.
Ved montering på kamerahuset skal linsen plasseres slik at den røde indikatoren først er plassert ved siden av en indikator som er plassert på kamerahuset. Bare da er det mulig å dreie linsen på plass slik at den sitter fast.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search