Glossary entry

English term or phrase:

cards and points

Spanish translation:

tarjetas y puntos

Added to glossary by Leticia Monge
Apr 5, 2009 20:03
15 yrs ago
1 viewer *
English term

cards and points

English to Spanish Marketing Human Resources rrhh
Is this a known expresion? Here's the context:

Loyalty is not about cards and points. Experts on the customer experience are clear: loyal relationships are built on the interaction between front line staff and customers.

Thanks!

Discussion

teju Apr 5, 2009:
Hi Leticia. What kind of business is this?

Proposed translations

15 mins
Selected

tarjetas y puntos

I don't think is an expression. They are probably just saying that in order to get the customer's loyalty you don't need to give them prizes or any kind of incentive, you just need to build a good relationship with them in order for them to keep coming back to you.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-04-05 20:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

Yo lo traduciría literalmente o pondría "la lealtad no se consigue a través de incentivos"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-04-05 20:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

Por ejemplo, acá en Chile en los supermercados y en algunas tiendas de departamento premian la fidelidad de los clientes con puntos para canjear por regalos... supongo que a eso se refieren
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Creo que me quedo con esta respuesta, en términos más generales. Muchas Gracias!"
+2
15 mins

acumulación de puntos en tarjetas de fidelización

o "tarjetas de cliente" ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Soledad Caño
8 hrs
¡Muchas gracias, Soledad! ¡Saludos!
agree Noni Gilbert Riley : De eso va. No es prescisamente lo que pone en el original, pero creo que la interpretación es válida.
12 hrs
¡Muchas gracias por tu agrí y tu comentario, aceavila! ¡Saludos!
Something went wrong...
1 hr

la lealtad no se gana en un día

esta es una opción no literal, pero que creo que se enlaza bien con el texto que le sigue.
Something went wrong...
6 hrs

saludos e indicaciones

mi aporte

Saludos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search