This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 5, 2009 06:26
15 yrs ago
English term
tie punchy
English to Chinese
Art/Literary
Poetry & Literature
leave aside the mentality of the “tie punchy”
what does it mean? Thanks for your help.
what does it mean? Thanks for your help.
Proposed translations
(Chinese)
3 | 強力栓結 | Gertrude Tsau |
1 | too pushy | chica nueva |
Proposed translations
8 hrs
強力栓結
不要做得过分,把強力栓結的心思搁置一边。
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-04-06 01:12:13 GMT)
--------------------------------------------------
I believe it is not an idiomatic expression. The translation is based on my own interpretation. When the way of your thinking has no way out, it is like a knot. Sometimes it can be "punchy".
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-04-06 01:12:13 GMT)
--------------------------------------------------
I believe it is not an idiomatic expression. The translation is based on my own interpretation. When the way of your thinking has no way out, it is like a knot. Sometimes it can be "punchy".
Note from asker:
Thank you very much for the help, but can you provide a source for this answer? is it an idomatic expression in American English? |
1 day 22 hrs
too pushy
typo for 'too pushy'
Discussion
Do not go overboard. Leave aside the mentality of "tie punchy".