Apr 2, 2009 22:07
15 yrs ago
English term

house vocabulary

English to Chinese Marketing Cosmetics, Beauty
The horsebit was first written into the house vocabulary in the Fifties, used on heavy tan leather saddle-stitched handbags.
关于古驰著名的马衔扣的介绍。谢谢。

Discussion

karcsy Apr 9, 2009:
I wonder if you are aware that Houseof Gucci refers to Gucci company just as other fashion houses are named House of Dior, etc. Translating House of Gucci as 古驰家族 is inappropriate. It is simply called 古驰.
Li Cao (asker) Apr 9, 2009:
house-古驰家族 我最后决定把"house"翻成"古驰家族",因为Gucci最开始的名称是“The house of Gucci".后面还多次出现了这个词,综合起来好像还是”古驰家族“比较合适。
Li Cao (asker) Apr 3, 2009:
It's not a typo. This word shows several times in the text. It should not be a typo.

Proposed translations

2 hrs

馬科專有(業)詞彙

Declined
"house" 可能是"horse"的誤寫。僅供參考。
Something went wrong...
19 hrs

房屋词汇

Declined
house 在《新英汉词典》中的第四个词条是“(养动物的) 棚”。在你的文章中应该是指(养)马棚。那么马棚中的设施设置(包括马嚼子)归于‘house vocabulary' 在逻辑上是说得过去的。
仅供参考。
Something went wrong...
+2
19 hrs

流行词汇; 家喻户晓的词汇

Declined
Gucci 1st introduced the horsebit in the 1950s, the word from then one became popular.

house vocabulary - in this context - would mean it became a household vocabulary, especially, the women. So, I would go for 流行词汇 or 家喻户晓的词汇 .

China Wholesale: Buy Wholesale Products from China, Emblematic of Gucci's glamour, the Horsebit was introduced as a decorative element on handbags in the 1950s. Designed to recall the horse riding tradition ...
www.showholesale.com/ - 10k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree kharinal
236 days
感恩!
agree zoey_zh
1360 days
感恩!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search