Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Flopvermeidung
English translation:
failure avoidance/prevention
Added to glossary by
diamond 102
Apr 1, 2009 12:05
15 yrs ago
German term
Flopvermeidung
German to English
Bus/Financial
Construction / Civil Engineering
This is a term (along with combinations like "Flopanalyse" & "Flopvermeidungmaßnahmen") the company is using to decide if they should cut their losses and get out of a contract or continue on. It also involves analysing past "flops" to decide what went wrong. "Flop Avoidance" just sounds rather unprofessional to me. Is there a term for this in construction already? Or does anyone else have a better suggestion than "flop"? Thx.
Proposed translations
(English)
3 +5 | failure avoidance/prevention | Bernd Runge |
Proposed translations
+5
16 mins
Selected
failure avoidance/prevention
kommt darauf an, ob man an den Faktoren etwas ändern kann (prevent), oder nur noch reagieren (avoid).
Peer comment(s):
agree |
Inge Meinzer
4 mins
|
Danke, Inge.
|
|
agree |
Ingrid Moore
9 mins
|
Thank you, Ingrid.
|
|
agree |
casper (X)
: 'Failure analysis' and 'failure prevention measures' in the other combinations mentioned by the asker. Of course, more context (by the asker) would be more than welcome :-)
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
JAN SNAUWAERT
: Yes (in Flemish: vermijden van een flop)
6 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Murad AWAD
: agree
7 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sometimes the answer is so obvious... Thanks! I'll probably be going for prevention since that's the company's aim, although they've been using the term "Flop Avoidance" in English. "
Discussion