Mar 29, 2009 17:44
15 yrs ago
15 viewers *
French term

aux fins des présentes

French to English Law/Patents Law: Contract(s) Contract negotiation
The full sentence is:
"représenté aux fins des présentes par Madame YYYY, en qualité de représentant légal,"
Présentes also appear in the text as "stipulée aux présentes" and "qui, pour les besoins des présentes, sera représenté par Monsieur XXXX." I cannot work out whether this means "during the current proceedings" or "at the present time".
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

for the purposes of this contract/agreement

I think this is what they mean.
Peer comment(s):

agree Charles Stanford
16 mins
Thank you, Charles
agree kashew
1 hr
Thanks, Kashew
agree cmwilliams (X)
4 hrs
Thanks, cmw
agree Silvia Brandon-Pérez
6 hrs
Thanks, silvia
agree Paula McMullan : Yes, plain English please!
13 hrs
Thanks, Paula
agree Nikki Scott-Despaigne
23 hrs
Thanks, Nikki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
37 mins

for the purposes hereof

/
Peer comment(s):

agree Aude Sylvain
21 mins
Thanks, Aude!
agree Nikki Scott-Despaigne
22 hrs
Thanks, Nikki!
Something went wrong...
1 hr

for the reasons set forth herein

Hello,

This is what I'd say.

I hope this helps.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search