Glossary entry (derived from question below)
Portugiesisch term or phrase:
escrito
Deutsch translation:
Beitrag
Added to glossary by
Tina Heidland
Mar 27, 2009 09:22
15 yrs ago
1 viewer *
Portugiesisch term
escrito
Portugiesisch > Deutsch
Geistes- und Sozialwissenschaften
Philosophie
No primeiro caso, XXX (Titulo de um livro), trata-se de um escrito divertido e original no tratamento que faz do fenómeno da loucura.
Es handelt sich um einen philosophischen Text, wobei mir für "escrito" nichts schönes einfällt.
Es handelt sich um einen philosophischen Text, wobei mir für "escrito" nichts schönes einfällt.
Proposed translations
(Deutsch)
3 +1 | Beitrag | Ursula Dias |
4 +1 | Schrift | silvytricot |
4 | Text | Marcio Weichert |
3 | literarischer Stil | ahartje |
Proposed translations
+1
20 Min.
Selected
Beitrag
"escrito" ist ja eigentlich ein "Schriftstück", das passt hier aber nicht so richtig.
Da es sich um ein Buch aus den philosophischen Wissenschaften handelt, könnte man es daher vielleicht mit "Beitrag" übersetzen.
Da es sich um ein Buch aus den philosophischen Wissenschaften handelt, könnte man es daher vielleicht mit "Beitrag" übersetzen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich denke, dass passt in diesem Zusammenhang prima. Vielen Dank aber auch an alle anderen für eure "Beiträge". ;-)"
11 Min.
literarischer Stil
Vielleicht.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-03-27 10:04:24 GMT)
--------------------------------------------------
Dann ist hiermit wohl eher "Schrift(stück)/philosophische Abhandlung" gemeint.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-03-27 10:04:24 GMT)
--------------------------------------------------
Dann ist hiermit wohl eher "Schrift(stück)/philosophische Abhandlung" gemeint.
+1
1 Stunde
Schrift
In diesen Kontexten bezeichnet man Texte oder Bücher (in der Philosophie) auch als Schrift.
Peer comment(s):
agree |
irinaleven
: ja, da dies jedoch evtl. etwas antiquiert klingen könnte, wäre auch "Beitrag" oder "Werk" (je nach Größe) angebracht.
2 Stunden
|
2 Tage 5 Stunden
Text
Pode ser "Beitrag", como sugeriu a Ursula, ou então tb "Text".
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2009-03-29 14:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Werk", como sugeriu a Irina, tb acho que seria boa opção.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2009-03-29 14:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Werk", como sugeriu a Irina, tb acho que seria boa opção.
Something went wrong...