Mar 22, 2009 11:40
15 yrs ago
3 viewers *
English term

postgraduate

Non-PRO English to German Bus/Financial Education / Pedagogy
Hi,
es geht hier um die Übersetzung eines Satzes, den ich einfach nicht hin bekomme! Bin total verwirrt und weiß gar nicht mehr so recht, was übersetzt wird und was bleibt.

Könnt ihr den Knoten in meinem Hirn lösen und mir bei einem korrekten Satz helfen???
Tausend Dank!

After his study Business Science and Industrial Engineering at the Technical University Eindhoven, XXX joined a Postgraduate in Customer Relationship Management education from the Beeckestein Business School.

---> Nach der Beendigung seines Studiums der Betriebswissenschaften und des Industrial Engineering an der Technischen Universität Eindhoven, studierte XXX weiter im Fach Customer-Relationship-Management an der Beeckestein Business School.
Change log

Mar 23, 2009 12:20: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Mar 31, 2009 12:13: Steffen Walter changed "Removed from KOG" from " Postgraduate (Satzproblem) > Nach seinem Studium der Betriebwirtschaft ... by <a href="/profile/678290">Claudia Mark</a>" to "Reason: Source and target not equivalent."

Mar 31, 2009 12:13: Steffen Walter changed "Term asked" from " Postgraduate (Satzproblem)" to "postgraduate" , "Field (specific)" from "Economics" to "Education / Pedagogy"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Sabine Akabayov, PhD, hazmatgerman (X), Harald Moelzer (medical-translator)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Claudia Mark (asker) Mar 22, 2009:
danke Ingeborg! Habe kein (!) Wort im Text ausgelassen, es ist leider so d... geschrieben...

Proposed translations

+3
27 mins
English term (edited): postgraduate (satzproblem)
Selected

Nach seinem Studium der Betriebwirtschaft ...

... und des Betriebsingenieurwesens begann/absolvierte X ein Postgraduiertenstudium mit Schwerpunkt Kundenbeziehungsmanagement an der Beeckestein Business School.
Note from asker:
vielen dank brigitte! frohes schaffen noch an diesem sonntag...
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : obwohl der Originaltext offensichtlich Worte ausläßt; daher die Verwirrung
4 hrs
Danke schön, Inge, und späte Sonntagsgrüße aus dem gar nicht frühlingshaften (kalt, eher trüb) Wien. Wie früher meine Oma versuche ich, im Park das Grün "herbeizugucken" (nein, mir gelingt es auch nicht). :-)
agree Inge Meinzer
8 hrs
Danke schön, Inge. Frohes Schaffen!
agree Susanne Stöckl
19 hrs
Danke schön, Susanne. Frohes Schaffen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke euch allen!"
2 hrs
English term (edited): postgraduate (satzproblem)

Nachdiplomstudium

s.u.
ein (Nach-)Studium nach Abschluss der Uni wird normalerweise als Nachdiplomstudium bezeichnet
Example sentence:

nach Abschluss seines Studiums in der Betriebswirtschaft absolvierte er ein Nachdilpomstudium

Something went wrong...
+1
2 hrs
English term (edited): postgraduate (satzproblem)

Aufbaustudium

"postgraduate studies" kenne ich als "Aufbaustudium"

-> Nach seinem Studium der Betriebswissenschaften und des Wirtschaftsingenieurwesens an der Technischen Universität Eindhoven, absolvierte XXX ein Aufbaustudium mit Schwerpunkt...

Peer comment(s):

agree traducamp
21 hrs
Danke, traducamp
Something went wrong...
3 hrs
English term (edited): postgraduate course

weiterführendes Studium; Master-Studium

Auf den drei Berliner Hochschulen fand ich folgendes für die Studiengänge, die (seit der Umstellung auf Bologna - zweistufiges System) zu einem promotionsfähigen Studienabschluss führen (sprich "Master"-Grad)
HU; TU (www.tu-berlin.de) - "Weiterführende Studiengänge" -> Master-Studiengänge
FU - "Masterstudiengänge"
Bei der FU und der TU habe ich gesehen, dass die Graduate Schools und Graduierten-Kollegs für diejenigen sind, die sich auf die Promotion vorbereiten.
Wenn ersichtlich ist, dass der Absolvent an der Beekestein Business School den Master erworben hat, spräche eigentlich etwas dagegen, "Master-Studium" zu nehmen? "nach abgeschlossenem Studium der ... an der Eindhovener Technischen Universität nahm XXX an der Beekestein Business School ein Master-Studium mit dem Schwerpunkt ... auf" oder "...absolvierte XXX an der ... ein Master-Studium ..."


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-22 17:26:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Postgraduierte Studiengänge" oder "Postgraduales Studium" meint, zumindest auf der Seite der LMU das Studium nach Staatsexamen, Diplom, Magister oder Master, also zur Promotion führend, obwohl darunter auch Aufbaustudiengänge fallen. Siehe www.uni-muenchen.de/studium/studienangebot/studiengänge/abs...
Außerdem: www.aaa.uni-karlsruhe.de/582php#block593 - da bezieht sich das "Postgraduierte/Promotionsstudium" ganz eindeutig auf die Promotion, während bei irgendeiner anderen Uni-Seite (Bamberg, glaube ich) damit doch nur wieder "weiterführende" Studiengänge gemeint waren.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search