Glossary entry

Italian term or phrase:

risponde con una leggera increspatura della bocca che significa educato disgusto

French translation:

répond en faisant une moue dédaigneuse contenue / d'une moue poliment écoeurée

Added to glossary by elysee
Mar 21, 2009 02:24
15 yrs ago
Italian term

risponde con una leggera increspatura della bocca

Italian to French Marketing Cinema, Film, TV, Drama una scena
contesto: si tratta di una scena con una coppia...

- posso... offrirti qualcosa? Una fettina di torta?
Estrae dal frigo un piatto su cui campeggia una fetta di torta tutta crema e panna.
*** Lei risponde con una leggera increspatura della bocca *** che significa educato disgusto.


Grazie 1000 in anticipo per le vostre idee cinematografiche di quest'espressione!
Change log

Mar 23, 2009 22:27: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "risponde con una leggera increspatura della bocca"" to ""répond en faisant une moue dédaigneuse contenue""

Mar 23, 2009 22:28: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "risponde con una leggera increspatura della bocca"" to ""répond en faisant une moue dédaigneuse contenue / d'une moue poliment écoeurée""

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

répond d'une moue dédaigneuse

une alternative à la proposition de Francine.
ou encore "elle répond d'une moue qui traduit/ signifie/exprime...." si tu souhaites rester fidèle à la construction de la phrase.

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-03-21 08:39:28 GMT)
--------------------------------------------------

mieux que dédain... peut-être écoeurement/dégoût poli/subtil

"une moue poliment écoeurée" par exemple...

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2009-03-21 13:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

on peut aussi dire : "ELLE REPOND PAR UNE MOUE DEDAIGNEUSE"

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours20 heures (2009-03-23 22:43:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!
Peer comment(s):

agree Carole Poirey : "moue dédaigneuse" est l'expression plus courante
4 hrs
Merci Carole
agree Sylvia Rochonnat
1 day 2 hrs
Merci Sylvia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie 1000 Virginie ! (anche per il super sito di glossario che hai indicato in nota). Ho optato per questa versione (indico anche le mie alternative) = Toutefois, la femme indique clairement son dégoût par une moue dédaigneuse contenue. - Toutefois, une moue contenue se dessine sur le visage de la femme, indiquant clairement son dégoût. - Toutefois, la femme lui répond en faisant une moue dédaigneuse contenue. "
4 hrs

elle répond avec un léger pincement/plissement de la bouche

ou "elle répond en pinçant/plissant légèrement la bouche"
Note from asker:
une bonne idée mais un peu trop littérale...un peu comme mes idées initiales
Something went wrong...
+1
5 hrs

elle répond en faisant la moue

la moue : grimace faite en allongeant et en serrant les lèvres.
faire la moue : grimacer, refuser
Note from asker:
Grazie 1000 Francine, la tua base di risposta era valida, ma un po' incompleta per l'idea globale del mio contesto. Ho usato però "fait une grimace" per "fa una smorfietta" che avevo in un'altra frase del testo.
Peer comment(s):

agree Virginie Ebongué
17 mins
Merci Virginie et bon week-end
Something went wrong...
11 hrs

elle répond par une mimique de dégoût contenu

Forum CaptaiNaruto • Voir le sujet - Exercice pour le cerveau. Ne ... - [ Traduci questa pagina ]
sans façon de l’eau suffira répondit elle ayant du mal à caché une mimique de dégoût - ne faîtes pas l’enfant !! n’avez vous jamais sucer le sang après vous ...
forum.captainaruto.com/viewtopic.php?p=646049&sid= 40638614ffed4635946f84a9d86f8194 - 124k - Copia cache - Pagine simili

Blog de pilze-pilze-yaoi - hier und jetzt - Page 3 - Skyrock.com - [ Traduci questa pagina ]
Répondit l'interpellé en désigant le plus jeune. ..... S'écria le malade, accompagnant ses mots de cette mimique de dégoût dont il avait le secret. ...
pilze-pilze-yaoi.skyrock.com/3.html - 68k - Copia cache - Pagine simili

Persée : Rire pour comprendre. Essai d'herméneutique pantagruélienne - [ Traduci questa pagina ]
Qu'est-ce ? disent- ils — Ce sont (répondit-il) cinq étrons pour vous faire ..... il reprend au point précis de son interruption : la mimique de dégoût de ...
www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rhren_0181-... num_59_1_2653 - Pagine simili

Le choix des libraires - en savoir plus sur le livre Salomé et le ... - [ Traduci questa pagina ]
Qu'est-ce qui te rend si joyeuse ? demanda sa mère avec une mimique de dégoût. ... Sa mère ne répondit pas, ramassa son sac où était rangé son uniforme ...
www.lechoixdeslibraires.com/livre-41496-salome-et-le-puits-... - 31k - Copia cache - Pagine simili
Note from asker:
Grazie 1000 Carole- mi è piaciuto molto "contenu" per esprimere la parte finale IT. (anche "dégoût contenu")
Something went wrong...
14 hrs

d'un léger froncement de nez

évidemment, ce n'est pas une traduction littérale !
Note from asker:
Merci Catherine pour la proposition. Toutefois l'expression du visage de fait dans ce cas au niveau du nez et non pas de la bouche... (mais cela pourra tjs être utile ailleurs dans mon texte ou dans le futur, j'ai pris note dans mon glossaire)
Something went wrong...
2 days 7 hrs

répond par un léger rictus

une autre suggestion
Note from asker:
Grazie Anne, però "rictus" mi suonava un po' strano "esteticamente" nel mio testo/filmato
Something went wrong...
2 days 17 hrs

Elle a, pour toute réponse, un petit froncement des lèvres qui exprime poliment son dégoût

J'ai dit ailleurs que le contexte est très important. Merci de l'avoir fourni. Il est bon également de savoir qu'on ne peut pas toujours traduire correctement un segment de phrase. C'est pourquoi je vous ai donné ma version de la phrase entière. J'espère vous avoir été utile.
Note from asker:
Grazie 1000 Marie José per la tua proposta ma avevo già concluso il lavoro quando è arrivata questa sera la tua risposta. Vale tuttavia (per la parte centrale) la stessa nota che avevo messo inizialmente a Viviane ....... (Da sempre fornisco sempre il maggiore contesto che ho per le mie domande... se a volte non indico molto è perché non ne ho di più a disposizione o non è utile alla terminologia che cerco.)
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

faire la moue

*

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-03-21 08:31:30 GMT)
--------------------------------------------------

mon premier lien ne fonctionne pas...

définition du mot moue et de l'expression "faire la moue"
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/showp.exe?18;s=...

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-03-21 18:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

celui-ci fonctionne, c'est sûr ;-)
http://atilf.atilf.fr/tlf.htm
il te faudra ensuite cliquer sur "Entrez dans le TLF", puis entrer "moue"
Tu devrais arriver au lien que je souhaitais t'indiquer...

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2009-03-21 20:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

Si, è un po' la mia Bibbia! :-)
Note from asker:
dommage toutefois que ces 2 liens ne s'ouvrent pas..je trouve "section expirée"...
Geniale questo Link... grazie 1000 Virginie !! (ho preso nota nel mio glossario personale in pc...mi sarà certamente molto utile anche tante altre volte in futuro per altri termini... )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search